This page contain information copyrighted by other individuals and entities. Copyrighted material displayed in this page is done so for archival purposes only and is not intended to infringe upon the ownership rights of the original owners.
Port of Jeddah (Jeddah Islamic Port) - Saudi Arabia - Jeddah (ID: 1235)
Page 1 of 3 Next Page [Back to companies list]
IAL CAUSING EXPLOSION, FIRE, CORROSION, TOXICITY OR RADIATION LISTED IN THE INTERNATIONAL DANGEROUS GOODS CODE (IMDG) OR ANY OTHER SUBSTANCE DETERMINED TO BE DANGEROUS BY THE PORT AUTHORITY. 1.5.19.1 POLLUTION CAUSED BY HAZARDOUS CARGO SHIPPED IN BULK MEANS ANY SUBSTANCE WHICH IF DISCHARGED INTO THE MARINE ENVIRONMENT COULD DAMAGE HUMAN LIFE, OR SEA LIFE OR THE SEA BED AND ITS NATURAL TREASURES; OR MAY DAMAGE INFRASTRUCTURE, OR MAY ADVERSELY AFFECT OTHER LEGAL USES OF THE SEA AS DETERMINED BY THE PORT AUTHORITY. 1.5.20 POLLUTION CAUSED BY UNAUTHORIZED DISCHARGE OF LIQUID SEWAGE MEANS USING THE TERRITORIAL WATERS OF ANY GCC COUNTRY (AS DETERMINED BY NATIONAL LAW) FOR THE DISPOSAL OF: A) SEWAGE, WASTE AND OTHER RUBBISH FROM TOILETS. B) SEWAGE FROM HOSPITAL, CLINICS, AND SIMILAR MEDICAL ESTABLISHMENTS. C) SEWAGE FROM FARMS AND LIVESTOCK ENCLOSURES. D) SEWAGE MIXTURE FROM ANY OF THE ABOVE. 1.5.20.1 POLLUTION CAUSED BY UNAUTHORIZED DISCHARGE OF GARBAGE MEANS USING THE TERRITORIAL WATERS OF ANY GCC COUNTRY (AS DETERMINED BY NATIONAL LAW) FOR THE DISPOSAL OF GARBAGE WHICH INCLUDES RESIDUE FROM FOOD, BUILDING MATERIALS, OPERATIONS, VESSELS, CREWS OR CARGO. FRESH FISH OR FISH SCRAPS RESULTING FROM NORMAL FISHING BOAT OPERATIONS ARE EXCLUDED. 1.5.20.2 ACCORDING TO THE PRECEDING SUBSECTION 1.5.20.1 DISCHARGING MEANS DUMPING HAZARDOUS OR DANGEROUS RESIDUE RESULTING FROM THE CLEANING OF THE CONTAINERS IN WHICH THE SUBSTANCES WERE STORES: IT ALSO INCLUDES LEAKING, PUMPING OR JETTISONING MATERIALS FROM SHIPS. 1.5.21 AIR POLLUTION MEANS THE UNAUTHORIZED DISCHARGE OR LEAKAGE OF MALODOROUS, RESPIRATORY AFFECTING SUBSTANCES IN THE FORM OF SMOKE, FUMES, DUST OR VAPOUR, INTO THE ATMOSPHERE, WITH THE POTENTIAL TO IMPAIR HUMAN, ANIMAL AND PLANT LIFE AND DAMAGE SUPERSTRUCTURE. 1.5.22 TOWAGE MEANS THE PERIOD OF TIME COMMENCING UPON A DIRECT ORDER FROM THE VESSEL TO COMMENCE PUSHING, OR TO ATTACH A LINE OR WHICHEVER IS CARRIED OUT FIRST. UPON INSTRUCTIONS FROM THE VESSEL TO STOP AND LET GO IT ENDS WHEN THE LINE IS CLEAR AND THE TUG SAFELY AWAY FROM THE VESSEL. 1.5.23 TOWING CONTRACT MEANS THE CONTRACT COVERING ALL KINDS OF MOVING AND ASSISTING OF VESSELS OR ANY OTHER FLOATING OBJECTS BY TUG. THE CONTRACT IS CONSIDERED TO COMMENCE AT THE TIME THE SERVICE WAS ORDERED. 1.5.24 TUG MEANS EVERY SHIP, BOAT OR MARINE CRAFT DESIGNED OR CONSTRUCTED TO TOW. 1.5.25 TOWED OBJECTS MEANS VESSELS OR OTHER OBJECTS OF A TOWAGE CONTRACT INCLUDING THE CREWS, REGARDLESS OF BEING PROVIDED BY THE OWNER OF THE OBJECT OR THE TUG OWNER . 1.5.26 THIRD PARTIES WITHIN THE CONTEXT OF A TOWAGE CONTRACT MEANS PROPERTY AND PERSONS BEYOND THE LIMITS OF THE TOWAGE CONTRACT. 1.5.27 GAS-FREE CERTIFICATE MEANS A CERTIFICATE, ON A SPECIAL FORM FOR THE PURPOSE, ISSUED BY AN AUTHORIZED, DULY QUALIFIED ANALYST CONFIRMING THAT A TANK, COMPARTMENT OR CONTAINER WAS GAS FREE AT THE TIME OF TESTING. 1.5.28 NAKED LIGHTS MEANS OPEN FLAMES OR FIRES INCANDESCENT MATERIAL OR ANY OTHER UNCONFINED SOURCE OF IGNITION. 1.5.29 HOT OR COLD WORK PERMITS MEANS A DOCUMENTS ISSUED BY AN AUTHORIZED PERSON PERMITTING HOT OR COLD WORK TO BE CARRIED OUT DURING A SPECIFIC TIME PERIOD IN A CLEARLY DETERMINED AREA WITHIN THE PORT LIMITS. 1.5.30 TONNAGE 1.5.30.1 WEIGHT MEASUREMENTS A) TONNE (METRIC) = 1000 KG. B) TONNE (LONG) = 1,016.05 KG. C) DEADWEIGHT TONNAGE IS THE DIFFERENCE BETWEEN A VESSELS DISPLACEMENT WHEN LIGHT AND WHEN LOADED (IN METRIC TONNAGE). D) DISPLACEMENT TONNAGE IS THE WEIGHT OF THE SHIP AS BUILT AND EQUIPPED, PLUS THE DEADWEIGHT TONNAGE (METRIC TONNAGE). 1.5.30.2 VOLUME MEASUREMENTS A) REGISTER TONNE = 100 CU.FT (OR 2.83 CU. MTRS). B) GROSS TONNAGE* = THE MEASURE OF OVERALL SIZE OF A SHIP. C) NET TONNAGE * = THE MEASURE OF THE USEFUL CAPACITY OF A SHIP. * MEASURING UNIT PER INTERNATIONAL CONVENTION ON TONNAGE MEASUREMENT OF SHIPS, 1969: THIS MEASURING UNIT IS A NON-DIMENSIONAL VALUE AND IS CALCULATED ACCORDING TO THE CONVENTION. 1.5.31 PERSONS MEANS ANY INDIVIDUAL ACTING ON HIS OWN BEHALF OR REPRESENTING A CORPORATE BODY, AND SHALL INCLUDE A CORPORATE BODY, COMPANY, ORGANIZATION OR AUTHORITY WHO SHALL BE RESPONSIBLE FOR THE OBSERVANCE OF THE RULES AND REGULATIONS CONTAINED HEREIN AND UPON WHOM THE PORT MANAGEMENT MAY IMPOSE A FINE OR WHOM IT MAY HOLD RESPONSIBLE FOR BREACH OF ANY OF THE SAID RULES AND REGULATIONS. 1.5.32 CONDUCT IN PORT NO ONE WITHIN THE JURISDICTION OF THESE REGULATIONS SHALL ENDANGER, HINDER OR INTERFERE WITH A VESSEL S MOVEMENTS OR PORT OPERATIONS OR CAUSE ANY DAMAGE. 1.6 LEGAL ARRANGEMENTS FOR AUTHORIZED PERSONS 1.6.1 ALL OFFICIAL ORDERS AND/OR INSTRUCTIONS ISSUED BY PERSONS AUTHORIZED BY THE CONCERNED AUTHORITY SHALL BE OBEYED AT ONCE. THEY MAY BE GIVEN VERBALLY, IN WRITING OR BY DISPLAYING SIGNS AND NOTICES. AUTHORIZED PERSONS WILL ACT WITHIN THE FRAMEWORK OF THE LAW. AUTHORIZED PERSONS IN THE EXECUTION OF THEIR DUTY ARE PERMITTED WITHIN PORT LIMITS TO BOARD ALL VESSELS, OR ANY VESSEL, AT ANY TIME. 1.6.1.1 AUTHORIZED PERSONS SHALL BE PROVIDED WITH ANY PERTINENT INFORMATION REQUIRED CONCERNING THE VESSEL INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ITS CONDITION, CONSTRUCTION, EQUIPMENT, CARGO, CREW OR ANY INCIDENT ON BOARD WHICH IS CONSIDERED AT VARIANCE WITH THE LAWS OF THE COUNTRY TO WHICH THE PORT BELONGS. THEY ARE ALSO ENTITLED TO CHECK THE VESSEL S DOCUMENTS. 1.6.1.2 AUTHORIZED PERSONS ARE ALLOWED TO ENTER AND EXAMINE ACCOMMODATION ROOMS EVEN AGAINST THE WILL OF THE OCCUPANT SHOULD IT BE NECESSARY FOR THE MAINTENANCE OF SECURITY AND GOOD ORDER, TO FOLLOW-UP ON SMUGGLING OR TO PREVENT ILLEGAL ACTION TO NAVIGATION SAFETY AS WELL AS FOR REASONS OF HEALTH AND LAWFULNESS. THE ENTRY AND EXAMINATION PROCESS AND INSPECTION OF PERSONAL BELONGINGS MUST BE CARRIED OUT WITH DUE REGARD TO THE NATIONAL LAW. 1.6.2 SHOULD THE AUTHORIZED PERSON AFTER BOARDING THE VESSEL SUSPECT THAT IT IS BELOW STANDARD THEN HE HAS THE RIGHT TO CONDUCT A MORE THOROUGH INSPECTION. 1.6.2.1 THE AUTHORIZED PERSONS SHOULD TAKE THE ACTION REQUIRED BY THE APPROPRIATE INTERNATIONAL CONVENTION OR PROTOCOL IF THERE ARE ANY DISCREPANCIES IN THE SHIP S CERTIFICATES. 1.6.3 THE MASTER IS OBLIGED TO ENSURE SAFE ACCESS TO THE VESSEL AT ALL TIMES. LIKEWISE, PROPRIETORS OR USERS ON NON-PUBLIC UTILITIES OR INSTALLATIONS MUST PERMIT ACCESS OF AUTHORIZED PERSONS. 1.6.4 NO PERSON SHALL MOLEST, ASSAULT, RESIST, HINDER OR OBSTRUCT AUTHORIZED PERSONS OF THE PORT IN THE EXECUTION OF THEIR DUTY, OR ATTEMPT TO DO SO, OR DISOBEY THEIR LAWFUL ORDERS, OR USE ABUSING OR OFFENSIVE LANGUAGE AGAINST THEM, OR AND OR INCITE OTHERS TO DO SO. 1.7 RESPONSIBILITY OF INDIVIDUALS 1.7.1 IT SHALL BE THE DUTY OF THE MASTER OF EVERY VESSEL TO COMPLY WITH THE REQUIREMENTS OF THE REGULATIONS INSOFAR AS THE VESSEL IS CONCERNED, AND WITH THE DIRECTIONS OF ALL AUTHORIZED PERSONS. 1.7.1.1 THE VESSEL S MASTER SHALL BE RESPONSIBLE FOR ALL DAMAGES THAT MAY HAVE BEEN CAUSED BY HIS VESSEL, CREW, OR OTHER PERSONS IN HIS SERVICE TO ANY PROPERTY OF THE PORT OR OTHER PERSONS OR OTHER PERSONS PROPERTY. THE PORT MANAGEMENT HAS THE RIGHT TO DETAIN ANY VESSEL WHICH HAS CAUSED DAMAGE TO PUBLIC PROPERTY UNTIL SUCH DAMAGE HAS BEEN MADE GOOD, OR A SECURITY HAS BEEN PROVIDED TO THE SATISFACTION OF THE PORT MANAGEMENT. 1.7.1.3 THE VESSEL S MASTER SHALL BE RESPONSIBLE FOR AND GIVE SPECIAL CARE TO ALL THE REQUIREMENTS OF GOVERNMENTAL AGENCIES AND AGENTS: CUSTOMS AUTHORITY; POLICE FORCE; COAST GUARD; IMMIGRATION AND PORT HEALTH AUTHORITIES. MASTERS SHOULD CONTACT THEIR SHIPS AGENT FOR A SUPPLY OF THE NECESSARY INSTRUCTIONS. 1.7.2 NOTHING IN THESE REGULATIONS SHALL RELIEVE THE MASTER OF ANY VESSEL ENTERING OR NAVIGATING WITHIN THE LIMITS OF A PORT OF HIS RESPONSIBILITY FOR THE VESSEL UNDER HIS COMMAND. 1.7.3 THE SHIP S AGENT IS RESPONSIBLE FOR INFORMING THE PORT MANAGEMENT OF ALL RELEVANT INFORMATION AND MESSAGES RECEIVED FROM THE MASTER OF A VESSEL INCLUDING INFORMATION REGARDING ANY ACCIDENTS WITHIN THE PORT LIMITS DUE TO CARELESSNESS OR ANY OTHER REASONS. 1.8 FORCE MAJEURE 1.8.1 NO LIABILITY SHALL ATTACH TO PORT MANAGEMENT IF THE TERMS OF THESE RULES CANNOT BE PERFORMED DUE TO FORCE MAJEURE INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ACTS OF GOD, WAR, FIRE, FLOOD, EXPLOSION OR LARGE POLLUTION DISASTERS BEYOND THE CONTROL OF THE PARTIES, OR ELECTRICITY BLACKOUT, PROVIDED ALWAYS THAT ANY PARTY RELYING ON FORCE MAJEURE SHALL NOTIFY THE OTHER PARTY WITHIN 7 DAYS OF THE CIRCUMSTANCES ON WHICH HE RELIES, BY CIRCULATING ALL SHIP S AGENTS OR PUBLIC NOTICE BOARD. 1.8.2 THE PARTY WHICH SUFFERS THE ACCIDENT OR INCIDENT SHOULD BE EXPLICIT IN HIS NOTIFICATION TO THE OTHER PARTY, SEE 1.8.1 ABOVE, WHICH SHOULD INCLUDE CLEAR EVIDENCE OF FORCE MAJEURE IN ORDER TO MAKE THE CIRCUMSTANCES OF THE ACCIDENT ACCEPTABLE AS SUCH. 2005 Saudi Ports Authority. All Right Reserved. Saudi Ports Authority Contact us Home Profile Statistics Ports News Rules & Regulations Ports Tariffs Vessel Agent Profile Statistics Ports News Rules & Regulations Ports Tariffs Vessel Schedule Profile Introduction Services & Facilities Privatization Program Statistics Jeddah Port Dammam Port Yanbu Industrial Jubail Industrial Jubail Commercial Port Yanbu Commercial Port Jizan Port Dhiba Port All Ports Ports News Domestic Global Rules & Regulations Vessels In Port Port Operation Navigation Port Safety Ports Tariffs Tariffs List Vessel Schedule Jeddah Port Dammam Port Yanbu Industrial Jubail Industrial Jubail Commercial Port Yanbu Commercial Port Jizan Port Dhiba Port List of Ports Jeddah Islamic Port king Abdulaziz Port Dammam King Fahad Industrial Port Yanbu King Fahad Industrial Port Jubail Jubail Commercial Port Yanbu Commercial Port Jizan Port Dhiba Port Download Full Annual Statistics Report Statistics 2004 Statistics 2005 Vessels In Port Print Send to friend 2. arrival and departure of vessels. Regulations for vessels in port. ARRIVAL AND DEPARTURE OF VESSELS 2.1 NOTIFICATION TO THE PORT MANAGEMENT 2.2 VESSELS FAILING TO GIVE REQUIRED INFORMATION. 2.3 PERMISSION TO ENTER PORT. 2.4 REGISTRATION FOR BERTHING. 2.5 PRIORITY FOR BERTHING. 2.6 DOCUMENTS REQUIRED. 2.7 EXEMPTED VESSELS 2.8 SIGNALS ON APPROACH. 2.9 THE FLAG OF THE PORT STATE 2.10 DISEMBARKATION OF PASSENGERS 2.11 TRAFFIC CONTROL 2.12 VESSELS DRAFT AND STABILITY 2.13 DEPARTURES OF VESSELS. 2.1 NOTIFICATION TO THE PORT MANAGEMENT 2.1.1 THE OWNERS, LEASERS, OPERATORS OF VESSELS BOUND FOR A PORT WITHIN THE JURISDICTION OF THESE RULES MUST GIVE PRELIMINARY NOTICE OF THE VESSEL S INTENDED ARRIVAL TO THE PORT MANAGEMENT OF THE PORT OR PORTS EITHER DIRECTLY OR THROUGH THE VESSEL S AGENTS CLARIFYING THE ESTIMATED TIME OF ARRIVAL. 2.1.1.1 WHEN ARRANGEMENTS TO DISCHARGE OR LOAD CARGO IN ANY PORT COVERED BY THESE RULES AND REGULATIONS ARE MADE, THE RELEVANT PORT MANAGEMENT SHOULD BE INFORMED AS SOON AS PRACTICABLE: SUCH INFORMATION SHOULD INCLUDE THE APPROXIMATE QUANTITY AND TYPE OF CARGO TO BE HANDLED. 2.1.1.2 ALL SHIP S AGENTS REPRESENTING VESSELS INTEND CALLING AT ANY PORT WITHIN THE GCC COUNTRIES WITH CONSIGNMENTS OF AMMUNITION, EXPLOSIVES, AND/OR WEAPONS, EITHER FOR DISCHARGE OR TRANSIT, MUST STRICTLY ABIDE BY THE FOLLOWING: 1. PERMISSION FOR LOADING THE TRANSIT CONSIGNMENT MUST BE OBTAINED PRIOR TO LOADING BY SUBMITTING TO THE RELEVANT GOVERNMENT DEPARTMENT OF THE STATE OR STATES WHOSE PORTS THE VESSEL IS TO TRANSIT FULL DETAILS OF THE TRANSITING CONSIGNMENT. THESE DETAILS TO SPECIFY THE TYPE, CLASS AND QUANTITY OF THE GOODS TO BE LOADED, AND DOCUMENTS MUST SHOW THE ULTIMATE CONSIGNEE, AND THE SEAPORT AT WHICH THE HAVING OBTAINED PRIOR PERMISSION FROM THE RELEVANT GCC GOVERNMENT DEPARTMENT. 2. HAVING OBTAINED THE NECESSARY PERMISSION TO LOAD AS OUTLINED IN 1 ABOVE, THE SHIPS AGENT MUST SUBMIT TO THE RELEVANT GCC PORTS MANAGEMENT FULL DETAILS OF ALL THE DANGEROUS TRANSIT CARGO ON BOARD WHETHER IT IS TO BE DISCHARGED AT A GCC PORT OR NOT. 3. FAILURE TO COMPLY WITH THE FOREGOING PROCEDURES WILL RESULT IN THE VESSEL BEING DETAINED, AS WELL BE THE CASE IF THE VESSEL IS FOUND TO BE CARRYING ANY WEAPONS, EXPLOSIVES AND/OR AMMUNITION WITHOUT HAVING OBTAINED PRIOR PERMISSION FROM THE RELEVANT GCC GOVERNMENT DEPARTMENT. 4. EACH SHIPPING AGENT IS HELD DIRECTLY AND PERSONALLY RESPONSIBLE FOR ANY VIOLATION OF THE FOREGOING PROCEDURES BY ANY VESSEL OF WHICH HE IS THE AGENT. 2.1.1.3 A FURTHER NOTICE OF ETA IS TO BE SENT 3 DAYS, AND 1 DAY PRIOR TO VESSEL S ARRIVAL AT THE PORT. 2.1.2 NOT LESS THAN 48 HOURS BEFORE THE VESSEL S ARRIVAL A DETAILED LIST OF ARMS AND AMMUNITION CARRIED ON BOARD FOR PURELY SELF-DEFENCE SHOULD BE SUBMITTED TO THE PORT. FAILURE TO COMPLY WITH THIS REQUIREMENT WILL RESULT IN HEAVY FINES AND SEIZURE OF THE ARMS BY THE CONCERNED AUTHORITY. 2.1.2.1 THE FINE FOR A VESSEL FAILING TO COMPLY WITH THE FOREGOING REQUIREMENT WILL BE IN ACCORDANCE WITH THE NATIONAL LAW OF THE COUNTRY TO WHICH THE PORT BELONGS. 2.1.3 EXCEPT FOR THE TANKERS WHICH ARE EXCLUDED, THE MASTER OF A VESSEL CALLING AT ANY GCC PORT EITHER FOR CARGO HANDLING OPERATIONS OR FOR BUNKERS, IN ADDITION TO THE INFORMATION REQUIRED IN PARAGRAPH 2.1.2, MUST SUPPLY THE FOLLOWING: 1. CALL SIGN 2. VESSEL NAME 3. OWNER (LINER OR LEASER) 4. NATIONALITY 5. AGENT 6. OVERALL LENGTH IN METRES 7. MAXIMUM DRAFT IN METRES 8. NUMBER OF HATCHES 9. GROSS REGISTERED TONNAGE 10. NET REGISTERED TONNAGE 11. DEADWEIGHT 12. FORMER NAMES, IF ANY. 13. TYPE OF VESSEL 13.1 TYPE OF PROPULSION AND NUMBER OF PROPELLERS EFFICIENCY 14. TYPE OF CARGO 15. CARGO IN METRIC TONNES 16. CARGO IN CUBIC METRES 17. NUMBER OF CONTAINERS - UNITS AND TYPE 18. NUMBER OF LIVESTOCK 19. ESTIMATED TIME OF ARRIVAL (ETA) 20. DRAFT ON ARRIVAL 21. HATCH DISTRIBUTION 22. YEAR OF BUILD 23. NUMBER OF LCL CONTAINERS 24. FUMIGATION CERTIFICATES (VESSEL AND CARGO) 25. NEXT PORT 26. ECONOMIC SPEED 27. LOCATION 48 HOURS BEFORE ARRIVAL 28. PREVIOUS PORT 29. NEXT PORT 30. CLASSIFICATION REGISTRY NUMBER 31. PORT OF REGISTRY 32. WEAPONS AND AMMUNITION ONBOARD FOR SELF DEFENCE 33. TRANSIT CARGO DECLARATION 34. LAST THREE PORTS VISITED 35. ANY EQUIPMENT FOR DISCHARGING CONTAINERS 36. DOES CARGO INCLUDE HAZARDOUS OR POISONOUS WASTE ( YES/NO) 37. NUMBER, LOCATION AND SAFE WORKING LOAD (SWL) OF CRANES OR DERRICKS AND DETAILS OF ACCOMMODATION LADDERS. 38. NUMBER AND NATIONALITY OF PASSENGERS DISEMBARKING AND THOSE IN TRANSIT. 2.1.4 TANKERS THE FOLLOWING INFORMATION MUST BE SENT FROM THE TANKER TO THE PORT MANAGEMENT OF THE DISCHARGING/LOADING PORT BEFORE ARRIVAL BY TELEX OR CABLE THROUGH THE VESSEL S AGENT: A) NAME OF VESSEL, TYPE OF PROPULSION, HORSEPOWER, RESTRICTIONS IF ANY. B) FORMER NAMES, IF ANY. C) PORT OF REGISTRY, FLAG, CALL SIGN, OWNER/CHARTERER. D) OVERALL LENGTH IN METRES, GROSS AND NET, REGISTERED TONNAGE E) DEADWEIGHT TONNAGE ON SUMMER DRAFT AND TONNAGE ON ARRIVAL. F) FORE AND AFT DRAFT ON ARRIVAL, THE QUANTITY OF BALLAST AND THE QUANTITY OF DIRTY BALLAST. G) ETA., H) LAST PORT, NEXT PORT. I) CARGO ON DECK WITH FLASH POINT AND DESTINATION. J) CARGO REQUIREMENTS. K) PREVIOUS REQUIREMENTS. L) CLASS ACCORDING TO IMO CLASSIFICATION. M) FREE FROM GAS OR ON INERT GAS. N) IS THE VESSEL EQUIPPED WITH AN INERT GAS SYSTEM. O) THE PORT WHERE THE BALLAST WAS LOADED AND THE QUANTITY. P) THE QUANTITY OF BALLAST IN THE CARGO TANKS ON ARRIVAL. Q) THE QUANTITY OF SEGREGATED BALLAST ON ARRIVAL. R) THE TIME REQUIRED TO DISCHARGE THE BALLAST. IS IT POSSIBLE TO DISCHARGE BALLAST AND LOAD CARGO SIMULTANEOUSLY. S) SPECIAL CIRCUMSTANCES, DIFFICULTIES, EQUIPMENT OR DAMAGED TOOLS, WHICH MAY PROVIDE DANGERS, DIFFICULTIES OR PROBLEMS WHEN DOCKING OR UNDOCKING OR DURING CARGO OPERATION. T) NAME OF AGENT. U) MAXIMUM LOADING RATE. V) BUNKER REQUIREMENTS. W) THE MEASUREMENT OF THE PIPE CONNECTIONS FOR LOADING. X) THE MEASUREMENT OF THE BUNKER PIPE CONNECTIONS. Y) DERRICKS OR CRANES. 2.1.5 GAS TANKERS BEFORE ARRIVAL WHENEVER POSSIBLE, THE VESSEL MUST SEND THE FOLLOWING INFORMATION BY TELEX OR CABLE TO THE PORT MANAGEMENT, EITHER DIRECTLY OR VIA THE VESSEL S AGENT:- 1. NAME OF VESSEL. PREVIOUS NAMES, IF ANY. METHOD OF PROPULSION, POWER IN KILOWATTS, BOW THRUST RESTRICTIONS, IF ANY. 2. PORT OF REGISTRY, FLAG, CALL SIGN, OWNER, CHARTERER. 3. OVERALL LENGTH, GROSS AND NET REGISTERED TONNAGE. 4. TONNAGE IN SUMMER. TONNAGE ON ARRIVAL. 5. LAST PORT. E.T.A. 6. QUANTITY OF WATER BALLAST ON ARRIVAL AND WHERE TAKEN ON. 7. QUANTITY OF DIRTY WATER BALLAST ON ARRIVAL. 8. TOTAL CAPACITY OF CARGO IN CUBIC METRES. AMOUNT OF CARGO TO LOAD. 9. THE TYPES AND QUANTITY OF ANY WASTE OR PARTIAL CARGO AND WHERE IT WAS LOADED. ALSO THE TYPES AND QUANTITIES OF ANY PRODUCTS IN THE DECK TANKS. 10. WILL THE REMAINS OF CARGO MIX WITH THE CARGO TO BE LOADED IN THE PORT. 11. PRESSURE GAUGES. MAXIMUM AND MINIMUM TEMPERATURE AND THE AVERAGE TEMPERATURE FOR EACH CARGO TANK. 12. THE QUANTITY OF SUITABLE COOLANT IN ADDITION TO CARGO REQUIREMENTS. 13. FLOW VALVES - THE MAXIMUM ADJUSTMENT ALLOWED FOR THE VALVES IN ALL CARGO TANKS. 14. HAS THE VESSEL CARRIED ANY OTHER CARGO FOR THE PAST THREE VOYAGES EXCEPT BULK LIQUID PETROLEUM GAS. REPLY IN DETAIL. 15. WHAT IS THE GROSS MAXIMUM PERCENTAGE OF OXYGEN CONTENT IN EACH CARGO TANK, WARM OR INERT. 16. IF ANY OF THE TANKS NEEDS TO BE CLEANED OR DISINFECTED, INDICATE THE FOLLOWING: A) SHAPE OF TANK, PARALLEL OR ACROSS B) LIQUID FROM THE SHORE TO VESSEL S INJECTORS. NUMBER OF INJECTORS ACCORDING TO INJECTING LIQUEFIED PETROLEUM GASES QUANTITIES PER HOUR. 17. IF COOLING TANKS ARE REQUIRED THE MAXIMUM RATE OF COOLING AND THE MAXIMUM REDUCTION OF TEMPERATURE IN ONE HOUR. ALSO THE MAXIMUM VARIATION IN TEMPERATURE ALLOWED BETWEEN TWO POINTS IN THE CARGO TANKS. 18. THE TOTAL AVAILABLE POWER FOR THE VESSEL RELIQUIFYING GAS UNIT FOR EACH TYPE OF PRODUCT. 19. THE TYPE OF RELIQUIFYING SYSTEM USED ON BOARD THE VESSEL (DIRECTLY OR ANY OTHER WAY) ON BOARD. 20. THE POWER OF THE VESSEL S FAN USED TO PUMP GAS TO THE RETURN STEAM PIPELINES IN VOLUME PER HOUR AT A TEMPERATURE USED AS A REFERENCE. 21. THE MAXIMUM RATE OF LOADING AND THE APPROXIMATE RATE FOR FILLING THE TANKS. 22. THE RATE OF PERFORMANCE AND VOLUME AND ABILITY OF THE CONNECTION ACCORDING TO API AND THE DISTANCE TO THE BOW. 23. THE VESSEL S AGENT. 24. THE TYPE OF VESSEL ACCORDING TO IMO CLASSIFICATION. DOES THE SHIP HAVE A VALID CERTIFICATE OF SEAWORTHINESS. 25. SPECIAL CIRCUMSTANCES, DIFFICULTIES, EQUIPMENT, OR DAMAGED TOOLS, WHICH MAY PROVIDE DANGERS, DIFFICULTIES OR PROBLEMS WHEN DOCKING OR UNDOCKING OR DURING CARGO OPERATIONS. 2.1.6 STATE PREVIOUS PORT AND NEXT PORT. 2.1.6.1 THE MASTER SHOULD PRESENT TO THE PORT MANAGEMENT INFORMATION CONCERNING THE NAMES OF THE PORTS VISITED BY THE VESSEL BEFORE ARRIVAL. 2.1.6.2 THE MASTER, BEFORE DEPARTURE, SHOULD PRESENT TO THE PORT MANAGEMENT THE NAMES OF THE PORTS TO BE VISITED TO THE CONCLUSION OF THE VOYAGE. THE ABOVE TWO REQUIREMENTS MUST BE CORROBORATED BY THE VESSEL S AGENT. 2.1.6.3 SHOULD THE MASTER PRESENT INACCURATE INFORMATION REGARDING THE ABOVE BOTH THE VESSEL AND THE VESSEL S AGENT WILL BE FINED. 2.2 VESSELS FAILING TO GIVE REQUIRED INFORMATION 2.2.1 ANY VESSEL FAILING TO COMPLY WITH THE REQUIREMENTS OF REGULATION 2.1 ABOVE MAY LOSE ITS BERTHING REGISTRATION AND WILL BE HELD RESPONSIBLE FOR ALL EXPENSES INCURRED BY THE PORT MANAGEMENT. 2.2.2 EXEMPTION FROM THE REQUIREMENTS OF REGULATION 2.1 OF PART 1 OF THESE RULES AND REGULATIONS MAY BE GRANTED BY THE PORT MANAGEMENT TO VESSELS ENGAGED IN COASTAL TRADE OR WHICH HAVE DEPARTED FROM A PORT OF A NEIGHBORING COUNTRY. 2.3 PERMISSION TO ENTER PORT 2.3.1 THE MASTER OF A VESSEL MUST HAVE PRIOR PERMISSION OF THE PORT MANAGEMENT TO ENTER THE PORT. SUCH PERMISSION MAY BE SUBJECT TO SPECIAL RESTRICTIONS, OR CONDITIONS, IF: A) THE VESSEL ARRIVES BEFORE OR AFTER THE GIVEN ETA; B) THE VESSEL IS IN DANGER OF SINKING; C) THE VESSEL OR CARGO IS ON FIRE OR IF THERE IS THE POSSIBILITY OF A FIRE, OR IF AFTER A FIRE, IT IS UNCERTAIN WHETHER IT IS COMPLETELY EXTINGUISHED. D) THE VESSEL IS A TANKER; E) IF ON ACCOUNT OF THE VESSEL S SIZE OR CONSTRUCTION ITS MOVEMENTS OR THAT OF ANY OTHER VESSELS OR THE PORT OPERATIONS ARE ENDANGERED, HINDERED OR IMPEDED; F) IF ON ACCOUNT OF THE CONDITION OF THE CARGO, THE VESSEL IS DANGEROUS; G) IF THE VESSEL ARRIVES UNDER TOW; H) IF THE VESSEL IS OVER-LOADED; OR ON LIST OR THE CARGO ON BOARD EXTENDED BEYOND THE SHIP S SIDE. I) IF THE VESSEL HAS ANY PERSON OR ANIMAL ON BOARD SUFFERING FROM AN INFECTIOUS OR CONTAGIOUS DISEASE, OR IF THE PRESENCE OF SUCH INFECTION, CONTAGIOUS OR EPIDEMIC DISEASE IS SUSPECTED ON BOARD; J) IF THE VESSEL IS POWERED BY NUCLEAR ENERGY. THE ARRIVAL OF SUCH A VESSEL MUST BE NOTIFIED IN ACCORDANCE WITH THE REQUIREMENTS AS PRESCRIBED IN 2.1; K) IF THE VESSEL CARRIES DECK CARGO WHICH EXTENDS BEYOND HER SIDE. 2.4 REGISTRATION FOR BERTHING 2.4.1 VESSELS WILL BE REGISTERED FOR BERTHING IN ACCORDANCE WITH THE TIME GIVEN FOR ARRIVAL IN THE REVISED ETA. THE PORT MANAGEMENT RESERVES THE RIGHT TO REFUSE REGISTRATION OR TO CANCEL THE REGISTRATION OF ANY VESSEL ALREADY REGISTERED IF SO REQUIRED BY PORT OPERATIONS, OR FOR ANY INFRINGEMENT OF THESE RULES AND REGULATIONS BY THE VESSEL. 2.5 PRIORITY FOR BERTHING 2.5.1 ALLOCATION OF BERTHS SHALL BE UNDER THE CONTROL OF THE PORT MANAGEMENT WHO, IN CASE OF EXCESS DEMAND ON FACILITIES, SHALL HAVE THE POWER AT THEIR DISCRETION TO GIVE PRIORITY TO: A) VESSELS CARRYING PASSENGERS OR PILGRIMS; B) VESSELS CARRYING LIVESTOCK; C) VESSELS CARRYING ESSENTIAL OR PERISHABLE FOODSTUFFS; D) VESSELS CARRYING REFRIGERATED CARGO; E) ANY OTHER VESSEL FOR SPECIAL REASONS. 2.6 DOCUMENTS REQUIRED 2.6.1 ALL DOCUMENTS, PERMITS AND CERTIFICATES REQUIRED BEFORE AND ON ARRIVAL IN A PORT ARE LISTED IN SCHEDULE "A". 2.7 EXEMPTED VESSELS 2.7.1 EXEMPTED FROM THE PROVISION OF REGULATIONS 2.1, 2.2 AND 2.4 ARE VESSELS ENTERING IN CASE OF: A) DISTRESS; B) EMERGENCY REFUGE; C) FORCE MAJEURE; D) NEED OF MEDICAL ASSISTANCE. 2.8 SIGNALS ON APPROACH 2.8.1 EVERY VESSEL APPROACHING THE LIMITS OF A PORT MUST HOIST THE FOLLOWING FLAGS: a) SHIP S SIGNAL LETTERS (IN CASE OF VHF FAILURE) b) INTERNATIONAL CODE "Q"-FLAG/FLAGS IN ACCORDANCE WITH INTERNATIONAL HEALTH SAFETY REGULATIONS. c) INTERNATIONAL CODE B-FLAG IF THE VESSEL IS CARRYING DANGEROUS GOODS OR HAZARDOUS MATERIALS. d) THE NATIONAL FLAG OF THE COUNTRY TO WHICH THE VESSEL BELONGS. e) INTERNATIONAL CODE "G" IF THE VESSEL REQUIRES A PILOT. 2.9 THE FLAG OF THE STATE OF THE PORT 2.9.1 EVERY VESSEL ENTERING A PORT MUST HOIST THE FLAG OF THE G.C.C. STATE IN WHICH THE PORT IS LOCATED AND KEEP IT FLYING AT ALL TIMES THROUGHOUT THE STAY IN THE PORT, FROM SUNRISE TO SUNSET. 2.10 DISEMBARKATION OF PASSENGERS 2.10.1 PASSENGERS ARE NOT ALLOWED TO DISEMBARK BEFORE HEALTH PROCEDURES ARE COMPLETED AND PERMISSION GRANTED BY THE AUTHORITIES. 2.11 TRAFFIC CONTROL 2.11.1 THE TRAFFIC CONTROL AREA IS THAT AREA OF WATER WITHIN AN ARC OF 25 NAUTICAL MILES OF THE PORT CONTROL SIGNAL STATION. 2.11.2 AT ALL TIMES WHILE WITHIN THE TRAFFIC CONTROL AREA VESSELS MUST CONFORM TO THE REGULATIONS CONCERNING TRAFFIC CONTROL WHICH MAY FROM TIME TO TIME BE PROMULGATED BY THE PORT MANAGEMENT. NO VESSEL IS ALLOWED TO MOVE WITHOUT PRIOR CONTACT WITH, AND THE APPROVAL OF, THE PORT CONTROL SIGNAL STATION. MASTERS OF SAMBUKS, SCHOONERS OR YACHTS WITHOUT RADIO TRANSMITTING EQUIPMENT SHALL CONTACT THE PORT CONTROL SIGNAL STATION (HARBOUR MASTER) BEFORE MOVING THE VESSEL OR LEAVING THE BERTH. 2.12 DRAFT AND TRIM OF VESSELS 2.12.1 NO VESSEL WILL BE ALLOWED TO ENTER PORT UNLESS HER DRAFT CONFORMS WITH THE REQUIREMENTS FOR SAFE MANOEUVRING. SHE SHOULD ALSO BE TRIMMED IN A MANNER ACCEPTABLE TO THE PILOT. 2.12.2 THE DRAFT AND TRIM OF TANKERS WHICH HAVE SEGREGATED BALLAST SHOULD CONFORM WITH THE RULES IN APPENDIX I, RULE 13, PARTS 2A, B AND C FROM IMO AND THE RULES AND REGULATIONS FROM THE INTERNATIONAL CONVENTION FOR THE PREVENTION OF OIL POLLUTION FROM SHIPS, MARPOL 73 AND 87 STATING THAT THE DRAFT AMIDSHIPS IN METRES = 2 + 0.02L, TRIM SHOULD NOT EXCEED 0.015L WHEN THE PROPELLER IS SUBMERGED. (L= LENGTH OF VESSEL IN METRES). 2.13 DEPARTURE OF VESSELS 2.13.1 THE PORT MANAGEMENT HAS THE RIGHT TO PREVENT A VESSEL FROM LEAVING PORT WHEN THE VESSEL, IN THE OPINION OF THE PORT MANAGEMENT, IS: - BELOW STANDARD ACCORDING TO PART 1, 1.5.17 OR WHEN INFORMATION HAD BEEN RECEIVED THAT SHE WAS BELOW STANDARD. - OVERLOADED ACCORDING TO THE LOADLINE AS SHOWN IN THE VESSEL S INTERNATIONAL LOAD LINE CERTIFICATE, 1969, RETAINED ON BOARD. 2.13.2 A VESSEL IS NOT PERMITTED TO LEAVE PORT: - BEFORE COMPLETING ALL FORMALITIES FOR THE VESSEL AND HER CARGO. - BEFORE PAYING ALL THE DUES FOR THE SERVICES RENDERED DURING HER STAY IN PORT OR WHEN THE PORT MANAGEMENT HOLD A GUARANTEE FROM THE VESSEL S AGENT TO PAY THE DUES. - IF A COURT ORDER HAS BEEN ON HER. - WITHOUT THE REQUIRED PERMITS FROM THE AUTHORITIES CONCERNED AND THE PORT MANAGEMENT. 2005 Saudi Ports Authority. All Right Reserved. Saudi Ports Authority Contact us Home Profile Statistics Ports News Rules & Regulations Ports Tariffs Vessel Agent Profile Statistics Ports News Rules & Regulations Ports Tariffs Vessel Schedule Profile Introduction Services & Facilities Privatization Program Statistics Jeddah Port Dammam Port Yanbu Industrial Jubail Industrial Jubail Commercial Port Yanbu Commercial Port Jizan Port Dhiba Port All Ports Ports News Domestic Global Rules & Regulations Vessels In Port Port Operation Navigation Port Safety Ports Tariffs Tariffs List Vessel Schedule Jeddah Port Dammam Port Yanbu Industrial Jubail Industrial Jubail Commercial Port Yanbu Commercial Port Jizan Port Dhiba Port List of Ports Jeddah Islamic Port king Abdulaziz Port Dammam King Fahad Industrial Port Yanbu King Fahad Industrial Port Jubail Jubail Commercial Port Yanbu Commercial Port Jizan Port Dhiba Port Download Full Annual Statistics Report Statistics 2004 Statistics 2005 Vessels In Port Print Send to friend 3. pilotage Regulations for vessels in port PILOTAGE 3.1 PILOTAGE COMPULSORY 3.2 EXEMPTED VESSELS 3.3 PILOT SIGNALS 3.4 APPROACHING PILOT BOAT AND BOARDING A PILOT 3.5 INFORMATION TO THE PILOT 3.6 RESPONSIBILITY DURING PILOTAGE 3.7 OVERCARRYING PILOTS 3.8 EQUIPMENT REQUIREMENTS 3.9 CERTIFICATE FOR EXEMPTED SHIPS. 3.1 PILOTAGE COMPULSORY 3.1.1 PILOTAGE IS COMPULSORY FOR ALL VESSELS ENTERING, NAVIGATING WITHIN OR LEAVING THE PILOT ZONES IN EVERY MEMBER COUNTRY OF THE GCC. 3.2 * EXEMPTED VESSELS 3.2.1 THE FOLLOWING VESSELS ARE EXEMPTED FROM THE PROVISIONS OF REGULATION 3.1. A) WARSHIPS BELONGING TO THE GCC STATE IN WHICH THE PORT IS LOCATED; B) GOVERNMENT OWNED VESSELS REGISTERED IN THE GCC STATE IN WHICH THE PORT IS LOCATED AND WHICH ARE NOT DESIGNATED FOR COMMERCIAL USE. C) VESSELS UNDER 150 NET REGISTERED TONS. D) YACHTS AND PLEASURE CRAFT. E) VESSELS OPERATED BY THE PORT MANAGEMENT. F) OTHER VESSELS WHICH THE CONCERNED AUTHORITY EXEMPT FROM PILOTAGE. 3.3 PILOT SIGNALS 3.3.1 EVERY VESSEL SUBJECT TO COMPULSORY PILOTAGE AS PER 3.1.1 ABOVE AND WHICH REQUIRES A PILOT SHALL: A) FROM SUNRISE TO SUNSET HOIST THE INTERNATIONAL CODE FLAG G . B) FROM SUNSET TO SUNRISE GIVE THE LETTER G (--.) BY SIGNAL LAMP; C) IN THE EVENT OF POOR VISIBILITY CAUSED BY RAIN, FOG OR DUST, SOUND THE SIGNAL G (--.) 3.3.2 VESSELS EQUIPPED WITH VHF SHOULD CALL THE PORT CONTROL SIGNAL STATION ON FREQUENCIES PUBLISHED BY THE PORT AS SOON AS THE VESSEL IS WITHIN VHF RANGE. 3.3.3 VESSELS HAVING A PILOT ON BOARD MUST HOIST THE INTERNATIONAL CODE FLAG H . 3.4 APPROACHING PILOT BOAT AND BOARDING OF PILOT 3.4.1 THE MASTER OF EVERY VESSEL WHEN APPROACHING THE PILOT BOAT FOR THE PURPOSE OF PICKING UP A PILOT MUST REDUCE SPEED TO THE MINIMUM REQUIRED TO MAINTAIN STEERAGE WAY, MAINTAIN VHF CONTACT WITH THE PILOT BOAT AND PROVIDE A GOOD LEE IF NECESSARY. 3.4.2 TO SECURE THE SAFETY OF PILOTS WHEN EMBARKING AND DISEMBARKING, MASTERS OF VESSELS MUST PROVIDE A PILOT LADDER ACCORDING TO THE SPECIFICATIONS STATED IN SOLAS 1974 AND ITS AMENDMENTS. 3.4.2.1 THE LADDER MUST BE WELL ILLUMINATED BETWEEN SUNSET AND SUNRISE: A LIFEBUOY WITH A LIFELINE MUST BE AVAILABLE ADJACENT TO THE LADDER FOR EMERGENCY USE. 3.5 INFORMATION TO THE PILOT 3.5.1 ONCE THE PILOT IS ON BOARD, THE MASTER SHALL ADVISE HIM OF: A) THE DRAUGHT, LENGTH, BEAM AND MANOEUVRING SPEEDS OF THE VESSEL. SUCH INFORMATION IS ALSO TO BE DISPLAYED IN A CONSPICUOUS PLACE IN THE WHEEL HOUSE; B) ANY PECULIARITY, DEFECT OR FACTOR WHICH MAY EFFECT THE MANOEUVRABILITY OF THE VESSEL; C) ANY DANGEROUS AND/OR HAZARDOUS CARGO ON BOARD. 3.6 RESPONSIBILITY DURING PILOTAGE 3.6.1 THE PORT MANAGEMENT SHALL NOT BE HELD RESPONSIBLE FOR ANY LOSS OR DAMAGE TO THE VESSEL, OTHER VESSELS, PERSON OR PERSONS AND PROPERTY INCURRED DURING PILOTAGE OPERATIONS. 3.6.2 THE VESSEL SHALL BE HELD RESPONSIBLE FOR ANY LOSS OR DAMAGE CAUSED TO THE PILOT BOAT, INJURIES TO OR DEATH OF ITS CREW OR THE PILOT, DURING THE PILOT S EMBARKATION OR DISEMBARKATION FROM THE VESSEL, UNLESS CAUSED BY WILLFUL ACT OR NEGLIGENCE OF THE PILOT BOAT OR BY FORCE MAJEURE. 3.7 OVERCARRYING PILOTS 3.7.1 IN THE EVENT OF THE PILOT REMAINING ON BOARD AFTER THE VESSEL HAS LEFT A PORT BECAUSE OF BAD WEATHER CONDITIONS OR AT THE REQUEST OF THE MASTER, OR FOR ANY OTHER REASON, THE VESSEL MUST PAY ALL EXPENSES RESULTING THEREFROM. 3.8 EQUIPMENT REQUIREMENTS A VESSEL IS NOT ALLOWED TO SAIL WITHIN PORT LIMITS UNLESS SHE IS EQUIPPED WITH THE FOLLOWING: - A HIGHLY EFFICIENT VHF RADIOTELEPHONE ON PORT FREQUENCIES. - A SUITABLE AUTOMATIC TELEGRAPH AND RUDDER INDICATORS. - A HIGHLY EFFICIENT RADAR IN GOOD CONDITION. - IT IS PREFERABLE TO HAVE A BOW THRUST IN THE VESSEL AND INDICATOR SHOWING SPEED AND REVOLUTIONS PER MINUTE FOR THE MAIN ENGINES IN GOOD CONDITION. - WINDLASS IN GOOD CONDITION FOR RELEASING ANCHORS. - SUFFICIENT QUALIFIED DECK OFFICERS AND CREW FOR SAFE NAVIGATION. - ALL MAIN AND STANDBY GENERATORS IN GOOD CONDITION AND READY FOR USE IF NEEDED. 3.8.1 SHOULD A VESSEL BE UNABLE TO FULFILL THE ABOVE REQUIREMENTS EITHER BEFORE ARRIVAL OR DEPARTURE, PORT CONTROL MUST BE INFORMED WHEN THE VESSEL BE REQUIRED TO SUBMIT TO AN EXAMINATION BY A SHIP SURVEYOR WHICH WILL CAUSE A DELAY. SHOULD THE VESSEL BE UNABLE TO FULFILL THESE REQUIREMENTS AND FAILED TO INFORM THE PORT CONTROL OF HER DEFECTS FINE WILL BE IMPOSED OR SHE MAY BE REFUSED PORT ENTRY, OR BOTH. 3.9 VESSEL S EXEMPTION CERTIFICATE 3.9.1 THE PORT ISSUES CERTIFICATES TO MASTERS OF VESSELS FOR WHICH PILOTAGE IS NOT COMPULSORY AND WHO MAY NAVIGATE WITHIN PORT LIMITS WITHOUT ONE. SUCH VESSELS MUST INFORM PORT CONTROL BEFORE MAKING ANY MOVEMENT AT THE SAME TIME COMMUNICATING THE NUMBER OF THE MASTER S EXEMPTION CERTIFICATE. 2005 Saudi Ports Authority. All Right Reserved. Saudi Ports Authority Contact us Home Profile Statistics Ports News Rules & Regulations Ports Tariffs Vessel Agent Profile Statistics Ports News Rules & Regulations Ports Tariffs Vessel Schedule Profile Introduction Services & Facilities Privatization Program Statistics Jeddah Port Dammam Port Yanbu Industrial Jubail Industrial Jubail Commercial Port Yanbu Commercial Port Jizan Port Dhiba Port All Ports Ports News Domestic Global Rules & Regulations Vessels In Port Port Operation Navigation Port Safety Ports Tariffs Tariffs List Vessel Schedule Jeddah Port Dammam Port Yanbu Industrial Jubail Industrial Jubail Commercial Port Yanbu Commercial Port Jizan Port Dhiba Port List of Ports Jeddah Islamic Port king Abdulaziz Port Dammam King Fahad Industrial Port Yanbu King Fahad Industrial Port Jubail Jubail Commercial Port Yanbu Commercial Port Jizan Port Dhiba Port Download Full Annual Statistics Report Statistics 2004 Statistics 2005 Vessels In Port Print Send to friend 4. towage. Regulations for vessels in port TOWAGE 4.1 TUGS COMPULSORY 4.2 NOTICE REQUIRED 4.3 TOWING LINES 4.4 CONDITION OF TOWAGE 4.5 TOWAGE CONTRACT 4.6 SPECIAL SERVICES IN EMERGENCIES OR DISTRESS. 4.1 TUGS COMPULSORY 4.1.1 TUGS ARE COMPULSORY FOR ALL SHIP MANOEUVRES IN PORT EXCEPT WHEN SHIFTING ALONG THE QUAY OR BERTH. PORT CONTROL MUST BE INFORMED BEFORE INITIATING THE LATTER MOVE TO ENSURE THAT SAFETY WILL NOT BE COMPROMISED. THE NUMBER OF TUGS USED IN BERTHING AND UNBERTHING OPERATIONS IS DECIDED BY THE PILOT AND IS BASED ON GENERAL USAGE. 4.2 REQUIRED NOTICE 4.2.1 THE NUMBER OF TUGS REQUIRED TO BERTH OR UNBERTH A VESSEL MUST BE MADE KNOWN TO THE PORT THROUGH THE PILOT WHILE DOCKING AND UNDOCKING. 4.3 TOWING LINES 4.3.1 A VESSEL OR A BODY BEING TOWED MUST PROVIDE GOOD TOWING LINES OF ADEQUATE LENGTH AND STRENGTH FOR THE PROPOSED TOWING OPERATION. 4.4 CONDITIONS OF TOWAGE 4.4.1 THE TUG USED TO ASSIST A SHIP OR A BODY BEING TOWED IS CONSIDERED TO BE UNDER THE CONTROL OF THE MASTER OF THAT VESSEL. 4.4.2 THE PORT BEARS NO RESPONSIBILITY, INCLUDING DAMAGE, WHICH A THIRD PARTY MAY SUSTAIN. 4.4.2.1 THE PORT SHALL NOT BE ACCOUNTABLE FOR ANY DELAY, STOPPAGE OR INADEQUATE POWER OF THE TUG, HOWEVER OCCASIONED OR FOR WHATEVER PURPOSE. 4.5 TOWAGE CONTRACTS 4.5.1 A TOWAGE CONTRACTS ACTIVATED AT THE COMMENCEMENT OF OPERATIONS AS DEFINED IN PART 1.1.5.22 OF THESE RULES AND REGULATIONS. THE CONTRACT SHOULD BE SIGNED BY THE OWNER OF THE TUG AND THE MASTER, OWNER, CHARTERER OR MANAGER OF THE VESSEL OR BODY TO BE TOWED. 4.6 SPECIAL SERVICES IN EMERGENCIES OR DISTRESS 4.6.1 THE TOWAGE PRICE AS PER TARIFF DOES NOT INCLUDE ANY SPECIAL SERVICES RENDERED BY THE TUG TO STRANDED VESSELS, OR TO VESSELS IN DISTRESS OR IN AN EMERGENCY. 4.6.2 THE TUG MASTER MAY STOP ANY TOWAGE OPERATION TO ASSIST ANOTHER VESSEL IN DISTRESS WHICH HE CONSIDERS MIGHT CAUSE DAMAGE TO PORT PROPERTY AND THE ASSISTING OPERATION WILL NOT CAUSE ANY DAMAGE TO PORT PROPERTY TAKING INTO CONSIDERATION THAT THE STOPPAGE OF TOWING OPERATIONS WOULD NOT AFFECT THE TOWED VESSEL. IN GENERAL THE PORT BEARS NO RESPONSIBILITY IN SUCH CASES. 2005 Saudi Ports Authority. All Right Reserved. Saudi Ports Authority Contact us Home Profile Statistics Ports News Rules & Regulations Ports Tariffs Vessel Agent Profile Statistics Ports News Rules & Regulations Ports Tariffs Vessel Schedule Profile Introduction Services & Facilities Privatization Program Statistics Jeddah Port Dammam Port Yanbu Industrial Jubail Industrial Jubail Commercial Port Yanbu Commercial Port Jizan Port Dhiba Port All Ports Ports News Domestic Global Rules & Regulations Vessels In Port Port Operation Navigation Port Safety Ports Tariffs Tariffs List Vessel Schedule Jeddah Port Dammam Port Yanbu Industrial Jubail Industrial Jubail Commercial Port Yanbu Commercial Port Jizan Port Dhiba Port List of Ports Jeddah Islamic Port king Abdulaziz Port Dammam King Fahad Industrial Port Yanbu King Fahad Industrial Port Jubail Jubail Commercial Port Yanbu Commercial Port Jizan Port Dhiba Port Download Full Annual Statistics Report Statistics 2004 Statistics 2005 Vessels In Port Print Send to friend 5. berthing, unberthing and shifting Of vessels. Regulations for vessels in port. BERTHING, UNBERTHING AND SHIFTING OF VESSELS 5.1 ALLOCATION OF BERTHS. 5.2 MOORING OF VESSELS. 5.3 RAT GUARDS. 5.4 ACCESS TO AND EGRESS FROM VESSELS. 5.5 CHANGING THE BERTH. 5.6 ENGINE REPAIRS. 5.7 MINIMUM NUMBER OF CREW. 5.8 OPERATIONS NOT ALLOWED ALONGSIDE BERTHS. 5.9 TRAFFIC CONTROL. 5.10 ACCIDENTS AND DAMAGE. 5.11 RESPONSIBILITY. 5.1 ALLOCATION OF BERTHS 5.1.1 A VESSEL SHALL OCCUPY ONLY THE QUAY, JETTY, PIER OR ANCHORAGE BERTH ALLOCATED TO HER BY THE PORT MANAGEMENT. 5.1.2 THE PORT IS EMPOWERED TO ISSUE SPECIAL ADDITIONAL REGULATIONS TO CHANGE THE ALLOCATION OF BERTHS, TO SAVE TIME, OR TO REVOKE OR CHANGE AN ALLOCATION ALREADY MADE. (SEE PART 1, 5.5.2 AND 8.2.3) 5.1.3 THE MASTERS OF VESSELS MOORING AT A BERTH OR ALONGSIDE ANOTHER VESSEL MUST ENSURE THAT THE VESSEL IS UPRIGHT AND THAT THERE ARE NO OVERSIDE PROJECTIONS. HE MUST ALSO SEE THAT THE VESSEL IS PROVIDED WITH FENDERS. 5.1.4 PORT HARBOUR CRAFT WILL MOOR AT BERTHS ALLOCATED FOR SUCH PURPOSE WHICH SHOULD DISPLAY SUITABLE NOTICES, VISIBLE DAY AND NIGHT, SPECIFYING THEIR PURPOSE. 5.2 MOORING OF VESSELS 5.2.1 THE MASTER SHOULD ENSURE THAT HIS VESSEL IS PROVIDED WITH SUFFICIENT FENDERS TO ADEQUATELY PROTECT THE VESSEL AND PORT PREMISES WHEN BERTHING AND UNBERTHING. 5.2.2 WHEN BERTHED AT OR WHILE ALONGSIDE ANY QUAY THE MASTER OF A VESSEL SHALL AT ALL TIMES KEEP THE VESSEL PROPERLY AND EFFECTIVELY MOORED TO THE SATISFACTION OF THE PORT MANAGEMENT. THE MOORINGS MUST BE KEPT TAUT AND ADJUSTED FROM TIME TO TIME TO ALLOW FOR THE CHANGE IN DRAUGHT AND RISE AND FALL OF THE TIDE. THE MOORINGS MUST ALSO BE SO ARRANGED THAT THEY CAN BE QUICKLY AND EASILY RELEASED. 5.2.3 DURING BERTHING AND UNBERTHING THE MASTER SHOULD NOT USE HIS ENGINES IN SUCH A MANNER AS TO CAUSE DAMAGE TO THE BED OR BANKS OF THE HARBOUR OR TO ANOTHER VESSEL. 5.2.4 ONLY THE SPECIAL EQUIPMENT INSTALLED AT THE BERTH, SUCH AS BOLLARDS OR RINGS MAY BE USED FOR MOORING. 5.2.5 MOORING MEN ARE COMPULSORY FOR THE HANDLING OF MOORING LINES. 5.2.6 THE KNOTS OF THE HEAVING LINES SHALL NOT BE LOADED IN SUCH A MANNER AS MAY CAUSE INJURY TO THE MOORING MEN OR THIRD PARTIES. 5.2.7 OWNER S RISK ALL VESSELS WITHIN THE PORT LIMITS ARE THERE AT THE RISK OF THEIR MASTERS OR OWNERS WHO SHALL BE HELD RESPONSIBLE FOR ANY LOSS OR DAMAGE WHICH MAY ARISE IN CONSEQUENCE OF THEIR FAULTY NAVIGATION, OR BY VESSELS BREAKING ADRIFT FROM THEIR ANCHORS OR MOORINGS, OR THROUGH NEGLIGENCE ON THE PART OF THEIR CREW. 5.3 RAT GUARDS 5.3.1 ALL VESSELS SECURED ALONGSIDE ANY QUAY, JETTY OR PIER MUST AFFIX EFFICIENT RAT GUARDS ALONG EVERY LINE AND WIRE CONNECTED TO OR REACHING TO SHORE. 5.4 ACCESS TO AND EGRESS FROM VESSELS 5.4.1 THE MASTER OF A VESSEL BERTHED ALONGSIDE A QUAY MUST PROVIDE A PROPER GANGWAY OR ACCOMMODATION LADDER FOR THE ACCESS AND EGRESS OF ALL PERSONS HAVING LAWFUL BUSINESS ON THE VESSEL, AND SHALL DURING THE HOURS OF DARKNESS PROVIDE SUFFICIENT LIGHTING TO ILLUMINATE THE WHOLE LENGTH OF THE GANGWAY. THE GANGWAY MUST OF ADEQUATE WIDTH AND MUST BE PROVIDED ON EACH SIDE WITH A RAIL OR ROPE, AND IT MUST BE FITTED WITH AN ADEQUATE SAFETY NET. THE MASTER SHALL ENSURE THAT THE GANGWAY DOES NOT HINDER OR ENDANGER WORKING OR TRAFFIC ON THE QUAY. 5.4.2 WHEN A VESSEL IS BERTHED ALONGSIDE ANOTHER VESSEL WHICH IS SECURED TO THE QUAY, THE OUTSIDE VESSEL SHALL PROVIDE A SAFE MEANS OF ACCESS TO THE INSIDE VESSEL. THE MASTER OF THE VESSEL SECURED TO THE QUAY SHALL ALLOW FREE ACCESS TO THE OUTSIDE VESSEL. 5.4.3 NO BOARDING OR LEAVING TO THE SHORE IS ALLOWED UNTIL SAFE ACCESS IS PROVIDED IN ACCORDANCE WITH THE ABOVE REQUIREMENTS. 5.4.4 THE MASTER OF A VESSEL AT ANCHOR OR SECURED TO A BUOY MUST PROVIDE AN ACCOMMODATION LADDER OR A PILOT LADDER ADEQUATELY LIGHTED FROM SUNSET TO SUNRISE. IN ADDITION, A BOAT ROPE MUST BE PROVIDED LEADING FORWARD. 5.4.5 A LIFEBUOY MUST BE SUPPLIED NEAR THE LADDER FOR SAFETY PURPOSES ACCORDING TO THE INTERNATIONAL CONVENTION FOR THE SAFETY OF LIFE AT SEA (SOLAS) 1974 AND AMENDMENTS. 5.5 CHANGING OF BERTH 5.5.1 THE MASTER OF A VESSEL MUST NOT CHANGE HER BERTH, QUAY, JETTY OR ANCHORAGE WITHOUT PERMISSION OF THE PORT MANAGEMENT EXCEPT WHERE THE SAFETY OF THE VESSEL OR OTHER VESSELS OR PERSONS OR PROPERTY IS ENDANGERED. 5.5.2 ANY VESSEL MAY BE TAKEN OFF ANY QUAY, JETTY OR ANCHORAGE AND SHIFTED TO ANOTHER BERTH AS REQUIRED BY THE PORT MANAGEMENT AT THE OWNER S EXPENSE UNLESS THERE IS A CHANGE OF BERTH FOR REASONS CONCERNING PORT OPERATIONS OR AN EMERGENCY. 5.5.3 SHOULD THE PORT WISH TO MOVE A VESSEL, THE ENGINES OF WHICH ARE BROKEN DOWN, (PART 1.5.6.1) THE PORT RESERVES THE RIGHT TO SUPPLY TUGS TO MOVE THE VESSEL AT THE VESSEL S EXPENSE AND UNDER THE MASTER S RESPONSIBILITY. 5.6 ENGINE REPAIRS 5.6.1 THE MASTER OF A VESSEL SHALL ENSURE THAT THE VESSEL IS READY AT ANY TIME TO LEAVE THE BERTH. THE MASTER OF ANY VESSEL WISHING TO CARRY OUT ENGINE REPAIRS OR ADJUSTMENTS WHICH MAY AFFECT THE MOBILITY OF THE VESSEL MUST FIRST OBTAIN THE PERMISSION OF THE PORT MANAGEMENT, AND MUST NOT COMMENCE THE REPAIRS OR ADJUSTMENTS UNTIL SUCH PERMISSION HAS BEEN GRANTED. 5.7 MANNING OF THE VESSEL 5.7.1 THE MASTER OF EVERY VESSEL AT ANCHOR OR SECURED TO A BUOY WITHIN A PORT, OR SECURED TO ANY QUAY, JETTY OR PIER IN A PORT MUST AT ALL TIMES RETAIN ON BOARD SUFFICIENT CREW TO WORK OR MOVE THE VESSEL. 5.8 OPERATIONS PROHIBITED WHEN ALONGSIDE A BERTH 5.8.1 VESSELS HAVING COMPLETED DISCHARGE OR LOADING, OR FINISHED THE MOVING OF PASSENGERS SHALL LEAVE THE BERTH WITHOUT DELAY AFTER COMPLETING ITS DEPARTURE PROCEDURES. VESSELS ON WHICH THE GEAR IS NOT READY FOR WORK SHALL LEAVE THE BERTH IF REQUIRED TO DO SO BY THE PORT MANAGEMENT. 5.9 TRAFFIC CONTROL 5.9.1 NO VESSEL IS ALLOWED TO MOVE IN THE PORT AREA WITHOUT INFORMING THE PORT CONTROL SIGNAL STATION OF ITS ROUTE IN THE PORT AREA AND WITHOUT HAVING RECEIVED THE NECESSARY INSTRUCTIONS FOR SUCH MOVEMENT FROM THE SIGNAL STATION. 5.9.2 A VESSEL WHOSE MASTER INTENDS MOVING WITHIN PORT LIMITS WITHOUT A PILOT MUST HOLD AN EXEMPTION FROM PILOTAGE CERTIFICATE AND SHOULD SUPPLY THE PORT CONTROL SIGNAL STATION WITH THE NUMBER OF THAT CERTIFICATE BEFORE MOVING. 5.10 ACCIDENTS AND DAMAGE 5.10.1 THE MASTER OF A VESSEL IS OBLIGED TO INFORM THE PORT MANAGEMENT IMMEDIATELY OF ALL DAMAGE CAUSED TO HIS VESSEL OR TO PORT INSTALLATIONS OR OTHER PROPERTY DURING BERTHING, OPERATIONS WITHIN THE PORT LIMITS. 5.11 RESPONSIBILITY 5.11.1 THE PORT MANAGEMENT SHALL NOT BE HELD RESPONSIBLE FOR ANY LOSS OR DAMAGE CAUSED TO THE VESSEL, OR OTHER VESSELS OR PERSONS OR PROPERTY, DURING BERTHING AND UNBERTHING OPERATIONS OR WHEN THE VESSEL IS NAVIGATING WITHIN A PORT. 5.11.2 THE VESSEL WILL BE HELD RESPONSIBLE FOR ANY LOSS OR DAMAGE CAUSED TO PROPERTY OF THE PORT MANAGEMENT DURING BERTHING OPERATIONS OF WHEN THE VESSEL IS NAVIGATING WITHIN A PORT. 2005 Saudi Ports Authority. All Right Reserved. Saudi Ports Authority Contact us Home Profile Statistics Ports News Rules & Regulations Ports Tariffs Vessel Agent Profile Statistics Ports News Rules & Regulations Ports Tariffs Vessel Schedule Profile Introduction Services & Facilities Privatization Program Statistics Jeddah Port Dammam Port Yanbu Industrial Jubail Industrial Jubail Commercial Port Yanbu Commercial Port Jizan Port Dhiba Port All Ports Ports News Domestic Global Rules & Regulations Vessels In Port Port Operation Navigation Port Safety Ports Tariffs Tariffs List Vessel Schedule Jeddah Port Dammam Port Yanbu Industrial Jubail Industrial Jubail Commercial Port Yanbu Commercial Port Jizan Port Dhiba Port List of Ports Jeddah Islamic Port king Abdulaziz Port Dammam King Fahad Industrial Port Yanbu King Fahad Industrial Port Jubail Jubail Commercial Port Yanbu Commercial Port Jizan Port Dhiba Port Download Full Annual Statistics Report Statistics 2004 Statistics 2005 Vessels In Port Print Send to friend 6. safety and conduct in the port. Regulations for vessels in port. SAFETY CONDUCT AT THE BERTH 6.1 TURNING OF PROPELLERS 6.2 SIGNS ON THE SHIPSIDES 6.3 LOST EQUIPMENT OR CARGO 6.4 DIVING OPERATIONS 6.5 DISPOSAL OF VESSEL S GARBAGE 6.6 DISPOSAL OF GARBAGE 6.7 LAID UP OF VESSELS 6.8 FUMIGATION 6.9 PREVENTING POLLUTION 6.10 OIL POLLUTION DEFENSE PLANS 6.11 MARINE CRAFT OPERATIONS WITHIN PORT LIMITS 6.12 ACCIDENTS 6.13 DISTRESS AND OTHER SOUND SIGNALS 6.14 USE OF WIRELESS EQUIPMENT 6.15 CONDUCT OF THE CREW 6.16 LIFE-SAVING APPLIANCES 6.17 BOARDING A VESSEL 6.18 PHOTOGRAPHY PROHIBITED 6.19 SWIMMING AND FISHING PROHIBITED 6.20 RESTRICTIONS ON USE OF LAUNCHES 6.21 SMOKING PROHIBITED. 6.1 TURNING OF PROPELLERS 6.1.1 THE MASTER OF A VESSEL MOORED IN THE PORT SHALL NOT TURN HER PROPELLERS AND BOW THRUSTER WITHOUT THE PERMISSION OF THE PORT MANAGEMENT. 6.1.2 WHILE THE PROPELLERS ARE TURNING, COMPETENT PERSONS SHALL BE ON THE BRIDGE AND IN THE ENGINE-ROOM TO ENSURE THAT THE ENGINES CAN BE STOPPED IMMEDIATELY. 6.1.3 THE MASTER IS RESPONSIBLE FOR ADVISING A VESSEL AHEAD, ASTERN OR ALONGSIDE, OF HIS INTENTION TO USE HIS ENGINES. IN ADDITION TO PART 1.6.1.2, CREW MEMBERS SHALL BE STATIONED AT THE BOW AND THE STERN TO SUPPLY THE NECESSARY COMMUNICATIONS TO THE BRIDGE. 6.2 SIGNS ON THE SHIPSIDES 6.2.1 VESSELS WITH EITHER A BULBOUS BOW OR TWIN-SCREW OR BOTH SHALL BE MARKED TO THIS EFFECT ON EACH SIDE OF THE VESSEL, CLEARLY AND VISIBLY. IN PLACE OF MARKS, IT IS PERMISSIBLE TO HAVE NOTICES WHICH ARE LOWERED TO THE WATER LEVEL ON THE OFF-SHORE SIDE. ALL MARKS AND NOTICES MUST BE ILLUMINATED FROM SUNSET TO SUNRISE. 6.2.2 ELECTRIC WIRING ALL ELECTRIC WIRES WHICH ARE UNSAFE MUST BE DISCONNECTED BEFORE ENTERING OIL OR PETROCHEMICAL PORTS. 6.3 LOST EQUIPMENT OR CARGO 6.3.1 ANY CARGO, OR EQUIPMENT WHICH MAY FALL OVERBOARD DURING CARGO OPERATIONS MUST AT ONCE BE REPORTED BY THE MASTER OR ONE OF HIS OFFICERS TO THE PORT MANAGEMENT. 6.3. 2 THE MASTER IS RESPONSIBLE, UNDER THE SUPERVISION OF THE PORT FOR THE RETRIEVAL OF EQUIPMENT OR CARGO. IF NOT THE PORT IS AUTHORIZED TO TAKEOVER OPERATIONS AND FINISH THEM AT THE EXPENSE OF THE VESSEL. 6.4 DIVING OPERATIONS 6.4.1 NO PERSON IS AUTHORIZED TO SEND DIVERS DOWN TO PERFORM ANY HULL INSPECTION FOR EXAMPLE OR ANY SUBMERGED PART IN THE PORT LIMITS WITHOUT PERMISSION FROM THE PORT MANAGEMENT OR OTHER PARTIES CONCERNED. 6.4.2 ALL DIVING OPERATIONS SHOULD BE EFFECTED IN ACCORDANCE WITH THE SAFETY RULES MENTIONED IN PART 3 AND ACCORDING TO THE INTERNATIONAL REGULATIONS FOR PREVENTING COLLISION AT SEA. 6.5 DISPOSAL OF SHIP S GARBAGE 6.5.1 PENALTIES WILL BE APPLIED TO THOSE WHO DISPOSE OF SHIPS GARBAGE AT SEA OR ON SHORE WITHIN PORT LIMITS. SUCH GARBAGE WILL BE REMOVED BY THE PORT AT THE VESSELS EXPENSE. 6.6 DISPOSAL OF GARBAGE 6.6.1 DISPOSAL OF GARBAGE; BULK MATERIAL, WOODEN DUNNAGE, ETC. ANYWHERE IN THE PORT IS PROHIBITED. NEITHER ARE ANY LIQUIDS WHICH MAY DAMAGE THE MARINE ENVIRONMENT OR AFFECT CLEANLINESS, ALLOWED TO BE PUMPED FROM VESSELS INTO THE SEA. 6.7 LAID UP VESSELS 6.7.1 NO PERSON SHALL LAY UP WITHIN THE PORT LIMITS ANY VESSEL OR MARINE CRAFT WITHOUT PRIOR WRITTEN PERMISSION OF THE PORT AND IN ACCORDANCE WITH THE RULES AND REGULATIONS OF THE PORT MANAGEMENT. 6.8 FUMIGATION 6.8.1 NO PERSON SHALL FUMIGATE ANY VESSEL IN THE PORT EXCEPT WITH THE PERMISSION AND IN ACCORDANCE WITH THE REQUIREMENTS OF THE PORT MANAGEMENT. THE VESSEL HAS TO APPLY FOR PERMISSION AT LEAST 24 HOURS PRIOR TO STARTING SUCH FUMIGATIONS. 6.8.2 ON THE REQUIREMENT OF THE PORT MANAGEMENT, THE VESSEL SHALL SHIFT FOR THE ACCOUNT OF AND AT THE RISK OF THE OWNER TO ANY BERTH ALLOCATED FOR THE PURPOSE OF FUMIGATION. PRIOR TO FUMIGATION ADEQUATE TOWING WIRES MUST BE SUSPENDED FROM THE BOW AND STERN. 6.8.3 IT IS FORBIDDEN FOR ANY PERSON TO BOARD A VESSEL (EXCEPT PERSONS ENGAGED IN THE FUMIGATION OPERATION) FROM THE BEGINNING OF FUMIGATION UNTIL COMPLETION. 6.8.4 NOTICES FORBIDDING ENTRY TO THE VESSEL AND DANGER SIGNS SHALL BE CONSPICUOUSLY PLACED AT THE GANGWAY. THEY SHALL BE ADEQUATELY ILLUMINATED AT NIGHT. 6.8.5 A WATCHMAN SHALL BE POSTED AT THE GANGWAY TO PREVENT ENTRY EXCEPT TO THOSE CONCERNED WITH THE FUMIGATION, AND TO KEEP WATCH ON THE MOORINGS, AND FOR OVERALL SAFETY. 6.9 PREVENTING POLLUTION 6.9.1 DISCHARGING WATER BALLAST AND GARBAGE: 6.9.1.1 THE DISCHARGE OF DIRTY WATER BALLAST INTO THE SEA IS FORBIDDEN. VESSELS MUST ENSURE THAT SCUPPERS AND WATER OUTLETS ARE BLOCKED-UP SO AS TO PREVENT POLLUTION OR DAMAGE TO PORT PREMISES OR PROPERTY. 6.9.2 THE DISCHARGE OR DEPOSIT OF ANY OIL, OIL-WATER MIXTURE, HARMFUL SUBSTANCES, GARBAGE, CARCASSES IS STRICTLY FORBIDDEN WITHIN THE PORT LIMITS, ON LAND OR SEA WITHOUT PERMISSION FROM THE AUTHORITIES. 6.9.3 IN THE EVENT OF ANY LEAKAGE OF OIL OR ANY DERIVATIVE FROM A VESSEL INTO THE SEA, THE MASTER MUST IMMEDIATELY REPORT THE ACCIDENT TO THE PORT WITH THE CIRCUMSTANCES WHICH CAUSED IT AND HE SHOULD TAKE IMMEDIATE STEPS TO STOP THIS LEAK AND KNEW ITS CAUSES. 6.9.4 ALL VESSELS VISITING SHALL BE SUBJECT TO INSPECTION BY THE APPROPRIATE AUTHORITIES TO ENSURE THAT THERE ARE SPECIAL CERTIFICATES CONCERNING OIL POLLUTION AND OIL RECORDS WHICH IS CONTINUALLY UPDATED IN ACCORDANCE WITH THE INTERNATIONAL CONVENTION FOR THE PREVENTION OF POLLUTION OF THE SEAS (73 + 78 AND AMENDMENTS). 6.9.5 DURING BUNKERING OPERATIONS OR OTHER HANDLING OF OIL ALL SCUPPERS ON DECK SHALL BE CLOSED TO PREVENT SPILLAGE OR LEAK INTO THE WATER. 6.9.6 IN THE EVENT OF A LEAK OF ANY AMOUNT OF OIL INTO THE SEA, THE MASTERS OF VESSELS SHOULD PROCESS THIS POLLUTION USING CHEMICAL DISPERSANTS OR ANY OTHER WAY THE SPECIALIST DECIDES. 6.9.7 ACCORDING TO INTERNATIONAL PROCEDURES, POLLUTED LIQUIDS ON BOARD VESSELS WHICH MAY BE HARMFUL TO THE CREW, THE VESSEL OR THE MARINE ENVIRONMENT SHOULD BE DISCHARGED INTO TANKS ASHORE AT THE VESSEL S EXPENSE. 6.9.8 EXCESSIVE SMOKE FROM THE FUNNELS OR EXHAUST GAS LINES OF VESSELS IS PROHIBITED WITHIN THE PORT LIMITS. 6.9.9 THE PARTY RESPONSIBLE FOR THE NUISANCE WITHIN THE PORT LIMITS OR ON THE NATIONAL WATERS HAS TO BEAR INSTALLATIONS AND ANY OTHER PREMISES. 6.10 OIL POLLUTION DEFENCE PLANS 6.10.1 ACCORDING TO INTERNATIONAL PROCEDURES, WHICH CAME INTO EFFECT 4.4. 95, EVERY TANKER WITH A GROSS TONNAGE IN EXCESS OF 150 TONNES AND EVERY OTHER VESSELS, EXCEPT TANKERS, WITH A GROSS TONNAGE IN EXCESS OF 400 TONNES MUST HAVE AN OIL POLLUTION DEFENCE PLAN AUTHORIZED BY THE COUNTRY WHOSE FLAG SHE FLIES. 6.10.2 OIL POLLUTION DEFENCE PLANS MUST BE PREPARED IN ACCORDANCE WITH THE RULES PROMULGATED BY IMO AND SHOULD BE WRITTEN IN A LANGUAGE FAMILIAR TO MASTERS AND SEAMEN. OIL POLLUTION DEFENCE PLANS SHOULD HIGHLIGHT THE SCOPE OF WORK TO ENABLE THE CREW TO EFFECTIVELY DEAL WITH AN ACCIDENT IN THE FOLLOWING WAY: A) PROCEDURES MUST BE APPLIED BY THE MASTER AND HIS OFFICERS IN WHICH INFORMATION ABOUT OIL POLLUTION ACCIDENTS IS PROMULGATED IN ACCORDANCE WITH INTERNATIONAL CONVENTIONS (MARPOL 1973 AND PROTOCOL 1978) WHEN IT WAS DECIDED THAT IMO INSTRUCTIONS WOULD BE APPLIED. B) THE DEFENCE PLAN SHOULD INCLUDE A LIST OF GOVERNMENTAL AGENCIES AND SPECIALISTS WHO SHOULD BE INFORMED ABOUT OIL POLLUTION WHEN IT OCCURS. C) SPECIAL PROCEDURES SHOULD BE TAKEN WITH REGARD TO NATIONAL AND LOCAL AGENCIES TREATING THE PROBLEM. 6.10.3 THE FOLLOWING APPENDIX SHOULD BE ATTACHED TO THE DEFENCE PLAN: A LIST OF AUTHORIZED PORT STAFF (SEE PART 1.2.4.4). A PLAN OF THE PORT APPROACHES (SEE PART 1.2.5.4) TO WHICH THE FOLLOWING INFORMATION SHOULD BE ATTACHED: AN OIL PUMPING PLAN OF THE TANKER (A COPY SHOULD BE FIXED IN A PROMINENT POSITION ON BOARD THE VESSEL). THE SPECIAL INFORMATION RELATING TO THE AUTHORIZATION WITH WHICH THE LOCAL AND NATIONAL AUTHORITY ARE EMPOWERED. ANY OTHER REFERENCE THAT MAY BE USEFUL. 6.11 HARBOUR CRAFT 6.11.1 MARINE CRAFT OPERATING WITHIN PORT LIMITS MARINE CRAFT OPERATING WITHIN PORT LIMITS WHICH ARE NOT OWNED BY GOVERNMENT AGENCIES MUST OBTAIN A NAVIGATION PERMIT FROM THE AUTHORIZED AGENCY AND ALSO HAVE A CERTIFICATE OF SEAWORTHINESS. 6.11.2 MARINE CRAFT OWNERS SHOULD MAKE THE FOLLOWING DECLARATION:- - THE VESSEL S NAVIGATIONAL ABILITY. - THE MINIMUM NUMBER OF CREW TO OPERATE THE VESSEL. - THE PROVISION OF MARINE SAFETY EQUIPMENT ON BOARD. - ANY OTHER INFORMATION ABOUT THE VESSEL AND THE PURPOSE FOR WHICH IT WAS DESIGNED. 6.11.3 THE NAME AND/OR REGISTRATION NUMBER SHALL BE PAINTED CLEARLY AND PERMANENTLY ON BOTH SIDES OF BARGES AND ON BOTH SIDES OF THE BOWS AND ON THE STERN OF TUGS AND OTHER CRAFT. 6.11.4 THE PERMIT IS VALID FOR ONE YEAR. A HARBOUR CRAFT WITHOUT A WORK PERMIT IS CONSIDERED UNSEAWORTHY AND SHALL NOT NAVIGATE IN THE PORT. 6.11.5 A MARINE CRAFT WHICH IS NOT OWNED BY A GOVERNMENT AGENCY MUST HAVE A COMPLETE INSPECTION IMMEDIATELY FOLLOWING AN ACCIDENT. SHOULD IT BE FOUND UNSAFE IT SHOULD BE REPAIRED WITHIN TWO MONTHS OF THE ACCIDENT OTHERWISE PERMISSION TO WORK WILL BE CONSIDERED EXPIRED FROM THE DATE OF THE ACCIDENT. 6.12 ACCIDENTS 6.12.1 IN THE EVENT OF ANY ACCIDENT CAUSING LOSS OF LIFE OR SERIOUS INJURY TO A PERSON, THE MASTER MUST DO EVERYTHING WITHIN HIS POWER TO KEEP THE SITUATION UNDER CONTROL, AND AS SOON AS PRACTICABLE, SUBMIT TO THE PORT MANAGEMENT A FULL WRITTEN REPORT DULY SIGNED. 6.13 DISTRESS AND OTHER SOUND SIGNALS 6.13.1. A CONTINUOUS SOUNDING OF EITHER LONG OR SHORT BLASTS BY THE VESSEL S SIREN OR WHISTLE MEANS THAT THE VESSEL REQUIRES IMMEDIATE ASSISTANCE. THIS SIGNAL IS NOT TO BE SOUNDED BY ANY VESSEL OR ON ANY OCCASION WHATSOEVER UNLESS THE VESSEL REQUIRES IMMEDIATE ASSISTANCE. 6.13.2 NO STEAM SIREN, WHISTLE OR FOGHORN SHALL BE SOUNDED WITHIN A PORT EXCEPT FOR THE PURPOSE OF NAVIGATION OR THE GIVING OF AN ALARM AND/OR DISTRESS SIGNAL. 6.14 USE OF WIRELESS EQUIPMENT 6.14.1 THE USE OF TELEGRAPHIC TRANSMITTING EQUIPMENT ON A VESSEL IS STRICTLY FORBIDDEN DURING HER STAY IN A PORT. 6.14.2 THE USE OF VHF MARINE FREQUENCIES WITHIN THE PORT SHALL BE LIMITED TO: REPORTING TO THE PORT MANAGEMENT, TRAFFIC INFORMATION, EMERGENCY CALLS AND ANY OTHER INFORMATION NECESSARY FOR THE PORT OPERATION. 6.14.3 RADIO TRAFFIC IS ONLY ALLOWED ON THE FREQUENCIES ISSUED BY THE PORT MANAGEMENT. 6.14.4 (SEE PARAGRAPH 4, PART 2.4.7.2). 6.15 CONDUCT OF THE CREW 6.15.1 THE MASTER OR OWNER OF EVERY VESSEL IS HELD DIRECTLY RESPONSIBLE OF THE CONDUCT AND BEHAVIOUR OF THE CREW OF HIS VESSEL WHILE IN A PORT AND FOR THE STRICT OBSERVANCE OF THE LAWS OF THE STATE IN WHICH THE PORT IS LOCATED. SPECIAL ATTENTION IS DRAWN TO THOSE LAWS CONCERNING THE SALE, TRANSFER, OR CONSUMPTION OF ANY NARCOTICS OR OF ALCOHOLIC DRINKS OF ANY KIND. 6.16 LIFE-SAVING APPLIANCES 6.16.1 SHIPS MASTERS MUST MAINTAIN THEIR LIFESAVING APPLIANCES ACCORDING TO TYPE AND QUANTITY FOR THE NUMBER OF PERSONS ON BOARD, CONFORMING WITH SOLAS 1974 AND PROTOCOL AND WITH ANY OTHER INSTRUCTIONS FROM IMO CONCERNED WITH EVALUATION, TESTING AND ACCEPTANCE OF THIS EQUIPMENT. 6.16.2 NO PERSON SHALL WILFULLY DAMAGE OR MISUSE ANY LIFE-SAVING APPLIANCES OR THE LINES ATTACHED THERETO OR REMOVE THE SAME FROM THEIR POSITIONS EXCEPT FOR THE PURPOSE OF MAINTENANCE WORK. 6.17 BOARDING OF VESSELS 6.17.1 NO PERSON OTHER THAN A MEMBER OF THE CREW OR A PASSENGER IS TO BOARD ANY VESSEL IN A PORT WITHOUT THE SPECIAL PERMISSION OF AUTHORIZED BODIES. 6.18 PHOTOGRAPHY PROHIBITED 6.18.1 NO PHOTOGRAPHY SHALL BE TAKEN IN A PORT EXCEPT WITH THE WRITTEN PERMISSION OF THE AUTHORIZED BODIES.. 6.19 SWIMMING AND FISHING PROHIBITED 6.19.1 NO PERSON SHALL SWIM OR FISH WITHIN A PORT. 6.20 RESTRICTION ON USE OF SHIP S BOATS 6.20.1 IN ANY PORT OF THE GCC, VESSELS ARE NOT TO USE THEIR OWN BOATS OR LAUNCHES EXCEPT IN CASE OF EMERGENCY OR WITH THE APPROVAL OF THE PORT MANAGEMENT. 6.21 SMOKING PROHIBITED 6.21.1 NOTICES WILL BE DISPLAYED IN ALL THOSE PLACES WITHIN THE PORT AND ON BOARD WHERE SMOKING IS PROHIBITED. 6.21.2 VESSELS CARRYING DANGEROUS GOODS OR MATERIALS SHALL PROMINENTLY DISPLAY AT THE GANGWAY OR OTHER SHORE ACCESS POINT BOARDS OR NOTICES INSCRIBED: DANGEROUS GOODS ON BOARD SMOKING STRICTLY FORBIDDEN. THIS WARNING SHALL BE WRITTEN IN BOTH ENGLISH AND ARABIC, AND ACCOMPANIED BY THE INTERNATIONAL PROHIBITION PICTURE SIGN. 6.21.3 SMOKING IS PROHIBITED IN THE HOLDS OR ON DECK OF VESSELS WITH OPEN HATCHES, OR IN THE VICINITY OF DECK CARGO. 2005 Saudi Ports Authority. All Right Reserved. Saudi Ports Authority Contact us Home Profile Statistics Ports News Rules & Regulations Ports Tariffs Vessel Agent Profile Statistics Ports News Rules & Regulations Ports Tariffs Vessel Schedule Profile Introduction Services & Facilities Privatization Program Statistics Jeddah Port Dammam Port Yanbu Industrial Jubail Industrial Jubail Commercial Port Yanbu Commercial Port Jizan Port Dhiba Port All Ports Ports News Domestic Global Rules & Regulations Vessels In Port Port Operation Navigation Port Safety Ports Tariffs Tariffs List Vessel Schedule Jeddah Port Dammam Port Yanbu Industrial Jubail Industrial Jubail Commercial Port Yanbu Commercial Port Jizan Port Dhiba Port List of Ports Jeddah Islamic Port king Abdulaziz Port Dammam King Fahad Industrial Port Yanbu King Fahad Industrial Port Jubail Jubail Commercial Port Yanbu Commercial Port Jizan Port Dhiba Port Download Full Annual Statistics Report Statistics 2004 Statistics 2005 Vessels In Port Print Send to friend 7. fire precautions and fire fighting. Regulations for vessels in port. FIRE PRECAUTIONS AND FIRE FIGHTING 7.1 NAKED LIGHTS AND OPEN FIRE 7.2 FIRE DETECTION 7.3 POWER OF THE PORT AUTHORITY 7.4 ORDERS TO BE OBEYED 7.5 VESSEL S FIRE FIGHTING EQUIPMENT 7.6 FIRE PRECAUTIONS: ELECTRICAL EQUIPMENT 7.7 OTHER FIRE PRECAUTIONS 7.8 FIRE ON VESSELS 7.9 EMERGENCY PRECAUTIONS 7.10 PERMISSION FOR REPAIR WORKS\ 7.11 ENTERING AND REPAIRING OF VESSELS TANKS 7.12 PORT FIRE HYDRANTS AND APPLIANCES. 7.1 NAKED LIGHTS AND OPEN FIRES 7.1.1 NO NAKED LIGHT IS PERMITTED IN ANY HOLD OR ON DECK OF A VESSEL WITH OPEN HATCHES (SEE PARA 7.6.4 OF PART 1). 7.1.2 THE USE OF OPEN FIRES AND NAKED LIGHTS IS GENERALLY PROHIBITED IN THE PORT AREA. BUT MAY BE USED AFTER SECURING PERMISSION FROM THE AUTHORIZED AGENCY IN THE PORT. PERMISSION WILL ONLY BE GRANTED FOR SAFE LOCATIONS WITH TECHNICALLY APPROVED EQUIPMENT PROVIDING CONSTANT PRECAUTIONS AGAINST FIRE HAZARDS ARE TAKEN. 7.1.3 SMOKING IN THE PORT AREA NO SMOKING SIGNS MUST BE OBSERVED ESPECIALLY WHEN CLOSE TO DANGEROUS CARGO AND BUILDINGS. (SEE PARA 1.6.12). 7.2 FIRE ALARM 7.2.1 THE PORT SAFETY INSPECTOR SHALL PROVIDE THE MASTER WITH COMPREHENSIVE INFORMATION CONCERNING THE LOCATION OF THE NEAREST MEANS OF SUMMONING THE EMERGENCY SERVICES. 7.2.2 THE VESSEL SHALL IMMEDIATELY REPORT THE OUTBREAK OF FIRE ON BOARD TO THE PORT MANAGEMENT AND SUMMON ANY EMERGENCY SERVICE REQUIRED. 7.2.3 IF ON A VESSEL,, THE REPORT SHOULD INDICATE THAT PART OF THE VESSEL INVOLVED. 7.2.4 VESSELS WITHOUT ANY SHORE ACCESS OR VESSELS WITH LIMITED MEANS OF COMMUNICATIONS SHALL SOUND THE DISTRESS SIGNAL AS STATED IN PART 1, 6.13 OR USE THE VHF DISTRESS CHANNEL. 7.3 POWER TO EXCLUDE PUBLIC IN THE EVENT OF A MAJOR OUTBREAK OF FIRE OR OTHER DISASTER, THE PORT MANAGEMENT MAY EXCLUDE THE PUBLIC FROM THE VICINITY OF SUCH FIRE OR DISASTER AND MAY CLOSE THE WHOLE OR ANY SECTION OF A PORT AREA. 7.4 ORDERS TO BE OBEYED 7.4.1 NO PERSON IN A PORT AREA SHALL DISREGARD THE ORDERS OF A POLICE OFFICER, A CIVIL DEFENCE OFFICER OR OTHER AUTHORIZED PERSON IN THE EVENT OF AN OUTBREAK OF FIRE, OR OBSTRUCT OR IN ANY WAY IMPEDE FIRE FIGHTING OPERATIONS. 7.5 VESSEL S FIRE FIGHTING EQUIPMENT 7.5.1 THE MASTER SHALL ENSURE THAT PROPERLY TESTED FIRE FIGHTING FACILITIES AS PER SOLAS 1974 AND PROTOCOLS ARE AVAILABLE ON BOARD THE VESSEL. 7.5.1.1 ALL FIRE FIGHTING APPLIANCES ON BOARD THE VESSEL SHALL BE IN GOOD CONDITION AND REGULARLY TESTED. VESSEL S CREW SHOULD BE REGULARLY TRAINED SO THAT THEY ARE CAPABLE OF USING THEM WITH EASE. 7.5.2 THE FIRE HYDRANTS AND HOSES SHALL BE READY FOR FIRE FIGHTING AT ALL TIMES AND THE VESSEL S PUMPS SHALL NOT BE PLACED OUT OF COMMISSION WITHOUT THE PERMISSION OF THE PORT MANAGEMENT. 7.5.3 FIRE HYDRANTS AND FIRE EXTINGUISHERS MUST AT ALL TIMES BE KEPT FREE FROM OBSTRUCTION AND READILY ACCESSIBLE. 7.5.4 THE MASTER OF THE VESSEL SHALL ENSURE THAT THERE ARE SUFFICIENT CREW OR OTHER COMPETENT PERSONS TRAINED IN FIRE FIGHTING ON THE VESSEL AT ALL TIMES TO OPERATE THE VESSEL S FIRE FIGHTING EQUIPMENT. 7.6 FIRE PRECAUTIONS: ELECTRICAL EQUIPMENT 7.6.1 ELECTRIC LIGHTS AND OTHER ELECTRICAL EQUIPMENTS IN PARTS OF THE VESSEL WHERE DANGEROUS GOODS OR OTHER EASILY INFLAMABLE MATERIAL ARE STOWED OR LOADED MUST COMPLY WITH THE INTERNATIONAL SAFETY REGULATIONS, IN PARTICULAR SAFETY OR LIFE AT SEA. 7.6.2 ELECTRICAL INSTALLATIONS FIXED IN THE HOLDS MUST BE SAFELY INSTALLED SO THAT EVEN IF DAMAGED THERE IS NO RISK OF FIRE. LAMPS MUST BE SECURED BY STRONG WIRE PROTECTIVE GRATINGS. 7.6.3 PORTABLE ELECTRIC LIGHTS SHOULD NOT BE USED UNLESS THEY ARE SAFE TO USE. 7.6.4 ALL LIGHTS IN HATCHES AND OTHER WORKING AREAS SHALL BE OF AN EXPLOSION-PROOF TYPE. PORTABLE CARGO CLUSTERS MUST BE FITTED WITH SAFETY PLUGS/SOCKETS. 7.6.5 NO PERSON SHALL USE ELECTRICAL EQUIPMENT WHICH MAY SPARK OR PARTS OF WHICH COULD BE HEATED TO THE EXTENT OF CAUSING A PRIMARY FIRE. 7.7 OTHER FIRE PRECAUTIONS 7.7.1 THE VESSEL S OFFICERS SHALL CONSTANTLY EXERCISE STRICT SUPERVISION OVER EACH HOLD OR COMPARTMENT OR PLACE USED FOR THE STOWAGE OF DANGEROUS GOODS AND TAKE NECESSARY MEASURES TO DEAL PROMPTLY WITH ANY OUTBREAK OF FIRE. A CREW MEMBER SHALL BE ON STANDBY WITH A FIRE EXTINGUISHER IN EACH OPEN AND WORKING HATCH LOADED WITH DANGEROUS GOODS OR OTHER COMBUSTIBLE GOODS. 7.7.2 FUNNELS AND EXHAUST GAS LINES AND VENTILATORS OF VESSELS, WHICH ARE LOADING OR UNLOADING DANGEROUS GOODS OR COMBUSTIBLE MATERIALS MUST BE ADEQUATELY COVERED BY SPARK ARRESTORS. 7.8 FIRE ON VESSELS 7.8.1 IN THE EVENT OF A FIRE ON BOARD A VESSEL THE MASTER OR RESPONSIBLE OFFICER IN CHARGE OF THE VESSEL MUST TAKE IMMEDIATE STEPS TO FIGHT THE FIRE. 7.8.2 THE PROCEDURE TO BE FOLLOWED IN THE EVENT OF FIRE SHOULD BE IMMEDIATELY SET IN MOTION. THE RESPECTIVE DUTIES AND ALARM SIGNAL SHOULD BE CLEARLY SET OUT IN A FIRE FIGHTING PLAN WHICH SHOULD BE SITED CLOSE TO THE GANGWAY. THE PLAN SHOULD CONTAIN THE LOCATIONS OF:- - FIRE HYDRANTS, FIR PUMPS, EMERGENCY PUMPS, FIXED AND PORTABLE FIRE EXTINGUISHERS, ENTRIES AND DOORS, VENTILATION OPENINGS, LADDERS, AND ELEVATORS, ALL HATCH ENTRIES, OIL PUMPS, TANK VALVES AND ANY INFORMATION OF USE TO THE FIRE BRIGADE STAFF. 7.8.3 SAVING LIFE AND RESCUING INJURED PEOPLE MUST COME FIRST. 7.8.4 IN THE EVENT OF FIRE ON BOARD A VESSEL ALL PERSONS, OTHER THAN THE CREW REQUIRED OR AUTHORIZED TO ASSIST IN FIRE FIGHTING, MAY BE REQUIRED TO LEAVE THE VESSEL. 7.8.5 ANY VESSEL, BARGE OR OTHER CRAFT WHICH MAY BE ALONGSIDE A VESSEL IN WHICH A FIRE HAS BROKEN OUT, MUST IMMEDIATELY PREPARE TO MOVE. IN THE EVENT OF THE REMOVAL OF SUCH VESSEL OR OTHER CRAFT BEING ORDERED, ANY SELF PROPELLED CRAFT IN THE VICINITY MUST ASSIST IN THE REMOVAL IF REQUIRED TO DO SO BY THE PORT MANAGEMENT. 7.8.6 THE MASTER OR OFFICER IN CHARGE SHALL COOPERATE IN EVERY CASE WITH THE RESPONSIBLE OFFICERS OF THE PORT MANAGEMENT AND PORT CIVIL DEFENCE AND IMPLEMENT THEIR INSTRUCTIONS CONCERNING FIRE FIGHTING. 7.8.7 FOR SPECIAL REGULATIONS CONCERNING FIRE FIGHTING SEE PART 3, PORT SAFETY REGULATIONS. 7.9 EMERGENCY PRECAUTIONS 7.9.1 VESSELS LOADED WITH DANGEROUS GOODS OR HAZARDOUS MATERIALS MUST SUSPEND TOWING OFF WIRES OF ADEQUATE STRENGTH AND CONDITION ON THE OFF-SHORE SIDE FORWARD AND AFT WITH THE EYES AT OR ABOUT THE WATERLINE. 7.9.2 IN ORDER THAT SUFFICIENT WIRE CAN BE PUT OUT TO ENABLE THE TUGS TO TOW EFFECTIVELY, ENOUGH SLACK MUST BE RETAINED BETWEEN THE BOLLARD AND FAIRLEAD AND PREVENTED FROM RUNNING OUT BY A ROPEYARN OR OTHER EASILY BROKEN MEANS. 7.9.3 THE MASTER OF EVERY VESSEL IN PORT WITH AN ANCHOR DOWN WHETHER AT ANCHOR OR SECURED TO ANY BUOY, QUAY, PIER OR JETTY, MUST ENSURE THAT A JOINING SHACKLE IS ON DECK AND ACCESSIBLE IN THE EVENT OF IT BEING NECESSARY TO BREAK THE CABLE. 7.10 PERMISSION FOR REPAIR WORKS 7.10.1 NO FLAME CUTTING OR WELDING EQUIPMENT MAY BE USED NOR MAY OTHER WORK WHICH MAY CAUSE SPARKS, BE PERFORMED ON BOARD OR ON SHORE WITHIN THE PORT PREMISES WITHOUT THE PRIOR PERMISSION OF THE PORT MANAGEMENT (HOT WORK PERMIT). 7.10.2 THE HOT WORK PERMIT MUST BE OBTAINED FROM THE PORT S INDUSTRIAL SECURITY DEPARTMENT. AFTER INSPECTING THE PROPOSED WORK AREA AND BEING SATISFIED WITH THE ARRANGEMENTS THE AUTHORIZED SAFETY OFFICER WILL GIVE HIS APPROVAL BY SIGNING THE HOT WORK PERMIT. 7.10.3 THE PORT MANAGEMENT AND THE SAFETY OFFICER ARE AUTHORIZED TO ISSUE ADDITIONAL SAFETY REGULATIONS TOGETHER WITH THE PERMIT. 7.10.4 THE MASTER OF THE VESSEL OR THE RESPONSIBLE PERSON WITHIN THE PORT PREMISES HAS TO OBTAIN THE PERMIT AND SHALL CHECK THE SAFETY AND FIRE PRECAUTIONS PRESCRIBED BY THE PORT MANAGEMENT OR THE SAFETY OFFICER BEFORE STARTING WORK. 7.11 ENTERING AND REPAIRING VESSEL S TANKS 7.11.1 BEFORE ENTERING ANY SPACE WHICH CONTAINS OR MAY CONTAIN GAS A COMPETENT AUTHORIZED PERSON SHALL MAKE AN INSPECTION TO ENSURE THAT NO DANGERS OR TOXICITY ARE PRESENT AND THAT SUFFICIENT AIR IS AVAILABLE. 7.11.1.1 BREATHING APPARATUS SHOULD BE WORN WHEN ENTERING ANY SPACE CONTAINING GAS OR SMOKE OR WHERE THE NORMAL PERCENTAGE OF OXYGEN IS REDUCED. BREATHING APPARATUS SHOULD ALSO BE WORN IF THERE IS ANY DOUBT ABOUT THE SITUATION. 7.11.2 NO HOT OR COLD REPAIR WORK SHALL BE DONE IN FUEL, CARGO OR BALLAST TANKS WITHOUT THE PERMISSION OF THE PORT MANAGEMENT. A GAS FREE CERTIFICATE SIGNED BY A COMPETENT AND AUTHORIZED QUALIFIED ANALYST MUST BE OBTAINED PRIOR TO APPLYING FOR PERMISSION. 7.11.3 SHIPS MASTERS AND OFFICERS MUST ENSURE THAT WHEN WORKS IS IN PROGRESS IN CARGO TANKS, DOUBLE-BOTTOM TANKS OR FUEL OIL TANKS A SAFETY MAN IS PLACED CLOSE TO THE OPENINGS TO PREVENT ENTRY BY ANY PERSON. 7.11.4 THE SAFETY MAN SHOULD ALWAYS BE IN DIRECT CONTACT WITH THE PERSON INSIDE THE TANK TO ENSURE HIS SAFETY AND TO MAKE CERTAIN THAT, UNDER NO CIRCUMSTANCES, ARE THE TANK OPENINGS CLOSED WHILST WORK IS PROGRESSING INSIDE. 7.12 PORT FIRE HYDRANTS AND APPLIANCES 7.12.1 IN CASE OF FIRE NO PERSON MAY INTERFERE OR OBSTRUCT THE FIRE BRIGADE STAFF UNLESS FULLY AUTHORIZED BY THE PORT MANAGEMENT OR THE CIVIL DEFENCE AUTHORITIES. 7.12.2 THE FIRE HYDRANTS AND APPLIANCES SHALL NOT BE OBSTRUCTED BY CARGO, EQUIPMENT, VEHICLES OR ANY MATERIALS. 2005 Saudi Ports Authority. All Right Reserved. Saudi Ports Authority Contact us Home Profile Statistics Ports News Rules & Regulations Ports Tariffs Vessel Agent Profile Statistics Ports News Rules & Regulations Ports Tariffs Vessel Schedule Profile Introduction Services & Facilities Privatization Program Statistics Jeddah Port Dammam Port Yanbu Industrial Jubail Industrial Jubail Commercial Port Yanbu Commercial Port Jizan Port Dhiba Port All Ports Ports News Domestic Global Rules & Regulations Vessels In Port Port Operation Navigation Port Safety Ports Tariffs Tariffs List Vessel Schedule Jeddah Port Dammam Port Yanbu Industrial Jubail Industrial Jubail Commercial Port Yanbu Commercial Port Jizan Port Dhiba Port List of Ports Jeddah Islamic Port king Abdulaziz Port Dammam King Fahad Industrial Port Yanbu King Fahad Industrial Port Jubail Jubail Commercial Port Yanbu Commercial Port Jizan Port Dhiba Port Download Full Annual Statistics Report Statistics 2004 Statistics 2005 Vessels In Port Print Send to friend 8. loading and/or discharging of vessels. Regulations for vessels in port. LOADING AND/OR DISCHARGING VESSELS 8.1 DOCUMENTS AND CLEARANCES REQUIRED 8.2 PERMISSION, EXEMPTION, AND CANCELLATION THEREOF 8.3 VALID CARGO GEAR CERTIFICATE 8.4 SURVEY OF CARGO 8.5 WORKING HOURS AND LABOUR 8.6 SAFETY REGULATIONS 8.7 WORKING AND SUPERVISION 8.8 HEAVY LIFTS AND FLOATING VESSELS 8.9 PASSENGER AND PILGRIM VESSELS 8.10 EMBARKING AND DISEMBARKING OF PASSENGERS 8.11 GENERAL REGULATIONS FOR CARGO STOWAGE AND HANDLING 8.12 VALUABLE GOODS 8.13 LIVESTOCK 8.14 UNITIZATION OF TIMBER 8.15 BAGGED CEMENT, LIME, GYPSUM AND SIMILARLY PACKAGED CARGO 8.16 DAMAGED PACKAGES 8.17 TRANSHIPMENT AND TRANSFER OF CARGO 8.18 GRAIN CARGOES 8.1 DOCUMENTS AND CLEARANCES REQUIRED 8.1.1 NO VESSEL IS ALLOWED TO COMMENCE LOADING AND/OR DISCHARGING CARGO UNLESS THE DOCUMENTS REQUIRED BY THE PORT MANAGEMENT HAVE BEEN PRESENTED TO PORT MANAGEMENT. THESE REQUIREMENTS ARE STATED IN SCHEDULE A OF PART 1 OF THESE RULES AND REGULATIONS. 8.1.2 VESSELS IMPORTING LIVESTOCK, FRESH VEGETABLES, FRESH FRUIT AND REEFER CARGOES ARE OBLIGED TO OBTAIN A PERMIT TO DISCHARGE THE CARGO ISSUED BY THE RELEVANT HEALTH OR AGRICULTURAL DEPARTMENT BEFORE COMMENCEMENT OF DISCHARGE. 8.2 PERMISSION, EXEMPTION AND CANCELLATION THEREOF 8.2.1 NO VESSEL SHALL COMMENCE DISCHARGING OR LOADING OF CARGO WITHOUT THE PERMISSION OF THE PORT MANAGEMENT AND ONLY AFTER COMPLETION OF THE REQUIREMENTS AND FORMALITIES OF THE CUSTOMS AND OTHER AUTHORITIES. 8.2.2 ALL GENERAL CARGO VESSELS MUST BE ADEQUATELY GEARED AT EACH HATCH WITH EFFICIENT CARGO HANDLING EQUIPMENT IN SAFE AND GOOD WORKING ORDER. EXEMPTION (TO 8.2.2) THE OWNER OF A GEARLESS VESSEL SHALL PRIOR TO COMMENCING LOADING FOR ANY PORT WITHIN THE G.C.C. OBTAIN THE RESPECTIVE PORT MANAGEMENT S APPROVAL FOR DISCHARGE. WHEN APPLYING FOR APPROVAL, THE OWNER SHALL INDICATE THE TYPE, WEIGHT AND MEASUREMENTS/DIMENSIONS OF THE CARGO TO BE DISCHARGED. 8.2.3 THE PORT MANAGEMENT AT ITS DISCRETION MAY ORDER ANY VESSEL TO VACATE ANY WORKING BERTH, MOORING OR ANCHORAGE IF THE SAID VESSEL THREATENS TO IMPEDE THE EFFICIENT WORKING OF PORT OPERATIONS. 8.2.4 BEFORE ENFORCING REGULATION 8.2.3, THE PORT MANAGEMENT SHALL INFORM THE MASTER OF THE VESSEL IN WRITING OF THE REASONS OR CAUSES, AND SHALL SPECIFY THE ACTION THE MASTER MUST TAKE TO PERMIT TO REMAIN ON THE BERTH. 8.2.5 THE PORT RESERVES THE RIGHT TO STOP PASSENGER SHIPS LOADING IF THERE IS NO ASSURANCE OF SAFETY FOR LIFE AND PROPERTY. 8.2.6 THE PORT MANAGEMENT MAY REFUSE TO PERMIT CARGO TO BE LANDED FROM ANY VESSEL UNTIL SUITABLE COVERED OR OPEN STORAGE SPACE OR OTHER ACCOMMODATION IS AVAILABLE OR UNTIL ALL CUSTOMS FORMALITIES HAVE BEEN COMPLETED AND ALL NECESSARY ARRANGEMENTS, INCLUDING THE PROVISION OF ADEQUATE TRANSPORT, HAVE BEEN MADE FOR THE DIRECT REMOVAL OF THE CARGO FROM SHIP-SIDE TO OUTSIDE THE PORT PREMISES. 8.3 VALID CARGO GEAR CERTIFICATE 8.3.1 ALL VESSELS BOUND FOR ANY GCC PORT MUST HAVE A VALID CARGO GEAR CERTIFICATE ISSUED BY ANY APPROVED INTERNATIONAL CLASSIFICATION SOCIETY OR BY ANY OTHER COMPETENT AUTHORITY RECOGNIZED BY THE GOVERNMENT OF THE COUNTRY IN WHICH THE CERTIFICATES WERE ISSUED. 8.3.2 NO ROPE, TACKLE, BLOCK, CHAIN, HOOK OR ANY OTHER GEAR WHICH IS WORN, DAMAGED OR OTHERWISE UNSUITABLE SHALL BE USED FOR THE PURPOSE OF HOISTING, LOWERING, HEAVING OR OTHERWISE HANDLING OF SLUNG CARGO OR OTHER ARTICLES. ALL CARGO HANDLING GEAR IS TO BE TESTED AND INSPECTED ACCORDING TO SCHEDULE B TO THESE REGULATIONS. 8.3.3. VESSELS OF MORE THAN 15 YEARS OF AGE AT THE START OF A VOYAGE MUST CARRY OUT A CARGO GEAR INSPECTION OF ALL CARGO GEAR INCLUDING DECK MACHINERY AND THE SUPPLY OF POWER THERETO, PRIOR TO LOADING FOR ANY PORT WITHIN THE GCC, AND AN APPROPRIATE INSPECTION CERTIFICATE SHOULD BE ISSUED, BY ANY APPROVED INTERNATIONAL CLASSIFICATION SOCIETY. (SEE PART 1.8.3.1 ABOVE). 8.3.3.1 A VESSEL S AGE COMMENCES THE DATE SHE COMES INTO SERVICE: IF THE YEAR ONLY IS MENTIONED THEN IT COMMENCES FROM THE FIRST DAY OF THAT YEAR. 8.3.3.2 THE SHIP S CARGO GEAR CERTIFICATE SHOULD BE VALID FOR A PERIOD OF SIX MONTHS OR ANY OTHER PERIOD DETERMINED BY THE CLASSIFICATION SOCIETY OR OTHER COMPETENT BODY. NO GENERAL STATEMENTS WILL BE ACCEPTED. THE SURVEYOR HAS TO STATE THAT THE INSPECTION HAS BEEN CARRIED OUT ON EACH PART OF THE GEAR, DECK MACHINERY AND ITS POWER SUPPLY, THAT HE HAS OBSERVED THAT EACH DERRICK, CRANE, WINCH, ETC. IN OPERATION AND EACH PART HAS BEEN FOUND IN GOOD WORKING ORDER. 8.3.3.3 EXEMPTIONS : THE PORT MANAGEMENT RESERVES THE RIGHT TO EXCLUDE VESSELS OF LESS THAN 70 METRES LOA, ENGAGED IN COASTAL TRADE, FROM THIS RULE. 8.3.4 THE PORT MANAGEMENT MAY AT ANY TIME INSPECT ANY ITEM OF CARGO GEAR AND FORTHWITH FORBID ITS USE, IF IT IS FOUND UNSUITABLE FOR THE PURPOSE FOR WHICH IT IS BEING USED. 8.4 SURVEY OF CARGO 8.4.1 THE PORT MANAGEMENT MAY APPOINT AN AUTHORIZED PERSON TO SURVEY THE CONDITION AND STOWAGE OF A VESSEL S CARGO EITHER BEFORE COMMENCEMENT OF OR DURING DISCHARGE. 8.4.2 THE PORT MANAGEMENT RESERVES THE RIGHT TO REFUSE TO ALLOW THE DISCHARGE OF DAMAGED CARGO OR OF PARTICULAR CONSIGNMENTS IF ANY SUCH SURVEY INDICATES THAT FURTHER HANDLING OF SUCH CONSIGNMENT IS LIKELY TO CAUSE: A) AN UNACCEPTABLE DEGREE OF DAMAGE TO GOODS; B) DELAY TO WORKING OF THE VESSEL; C) DELAY TO ORDERLY DELIVERY OF GOODS TO CONSIGNEES; D) DANGER TO PERSONS WORKING IN THE HOLDS; E) POLLUTION. 8.4.3 THE MASTER OF THE VESSEL AND THE AGENTS SHALL BE INFORMED OF THE DATE AND TIME OF THE SURVEY AND ARE TO ENSURE THAT THE SURVEYOR IS GIVEN FULL FACILITIES ON BOARD (SEE ALSO PART 2, 6.2.3.). 8.5 WORKING HOURS AND LABOUR 8.5.1 THE NORMAL AND OVERTIME HOURS OF WORK ASHORE AND AFLOAT REGARDING LANDING, SHIPPING AND DELIVERY OF CARGO IN A PORT ARE PRESCRIBED BY THE PORT MANAGEMENT, AND ARE COMPULSORY FOR ALL WORKING VESSELS. 8.5.2 VESSELS LOADING OR DISCHARGING GOODS SHALL EMPLOY SUCH LABOUR AND THEIR SUPERVISORS AS AUTHORIZED AND APPROVED BY THE PORT MANAGEMENT ONLY. 8.6 SAFETY REGULATIONS 8.6.1 THE EMPLOYERS OF ALL PERSONS WORKING IN THE PORT WHETHER ON VESSELS OR ASHORE MUST TAKE ALL NECESSARY PRECAUTIONS FOR THE SAFETY OF THEIR EMPLOYEES. 8.6.2 NO PERSON SHALL ENTER A VESSEL S HOLD OR CARGO COMPARTMENT CONTAINING GOODS LIABLE TO OXIDIZATION OR TO GENERATE HEAT GIVING RISE TO A LACK OF OXYGEN OR THE EMISSION OF POISONOUS VAPOURS UNLESS OR UNTIL THE MASTER OR A RESPONSIBLE SHIP S OFFICER HAS TAKEN THE NECESSARY SAFETY PRECAUTIONS AND DECLARES THAT IT IS SAFE FOR PERSONS TO ENTER THE HOLD OR CARGO COMPARTMENT SAFELY. 8.6.3 THE PORT MANAGEMENT MAY REFUSE PERMISSION TO COMMENCE CARGO WORK OR ORDER IT TO CEASE IF DEEMED NECESSARY FOR THE SAFETY OF LIFE, THE VESSEL OR PROPERTY. 8.6.4 THE MASTER OF EVERY VESSEL MUST ENSURE THAT PROPER AND ADEQUATE LIGHTING IS PROVIDED IN ALL HOLDS, CARGO WORKING COMPARTMENTS AND OTHER PARTS OF THE VESSEL WHERE PERSONS ENGAGED IN THE DISCHARGING OR LOADING OF CARGO ARE WORKING, OR MAY HAVE TO PASS THROUGH (SEE PART 1, 7.6). 8.7 WORKING AND SUPERVISION 8.7.1 IN ORDER TO AVOID ANY DELAY WHEREVER PRACTICAL PRIOR TO BERTHING, OTHERWISE IMMEDIATELY ON BERTHING, ALL VESSELS SHALL BE MADE READY TO IN EVERY RESPECT TO COMMENCE CARGO OPERATIONS. 8.7.2 THE MASTER OF THE VESSEL OR THE OFFICER IN CHARGE MUST REMAIN ON BOARD AT ALL TIMES. 8.7.3 THE MASTER OR OFFICER IN CHARGE SHALL SUPERVISE THE CREW AND ALL LABOURERS ON BOARD TO PREVENT VIOLATIONS OF THESE RULES AND REGULATIONS. 8.7.4 AT THE PORT OF LOADING, THE VESSEL IS RESPONSIBLE FOR STOWING CARGO BY MARKS AND IN BILL OF LADING LOTS TO FACILITATE DISCHARGE WITHOUT SORTING. SHOULD DELAYS ARISE OR SORTING BE REQUIRED BECAUSE THIS HAS NOT BEEN DONE, ANY EXTRA EXPENSES INCURRED SHALL BE FOR THE VESSEL S ACCOUNT. 8.7.5 THE MASTER OR OWNER OF ANY VESSEL SHALL BE HELD RESPONSIBLE FOR ANY LOSS OF LIFE, LIMB OR PROPERTY OR DAMAGE ARISING FROM CARELESS STOWAGE OR IMPROPER PRESLINGING OF CARGO ON BOARD SUCH VESSEL. 8.8 HEAVY LIFTS AND FLOATING CRANES 8.8.1 PRIOR TO THE BERTHING OF ANY VESSEL, THE MASTER OR SHIP S AGENT MUST PROVIDE THE PORT MANAGEMENT WITH LISTS, SHOWING THE ACCURATE WEIGHT AND DIMENSIONS IN THE METRIC SYSTEM, THE DESCRIPTION, SHIPPER AND CONSIGNEE OF: A) SINGLE PACKAGES OR ITEMS WEIGHING MORE THAN 3 TONNES; B) PACKAGE OR ITEMS WHICH MAY REQUIRE PARTICULAR ATTENTION OR THE USE OF SPECIAL EQUIPMENT BECAUSE OF THEIR DIMENSIONS, CONTENTS, TRANSPORT OR STORAGE. C) PACKAGES WITH A WEIGHT EXCEEDING THE CAPACITY IF THE VESSEL S CARGO GEAR AND REQUIRING THE SERVICE OF A FLOATING CRANE OR OTHER SPECIAL CRANE. 8.8.2 THE FLOATING CRANE AND ANY SPECIAL EQUIPMENT REQUIRED FOR HANDLING HEAVY LIFTS MUST BE ORDERED WITH ADEQUATE ADVANCE NOTICE PRIOR TO STARTING OPERATIONS. 8.9 PASSENGER AND PILGRIM VESSELS 8.9.1 PASSENGER VESSELS CALLING AT ANY PORT WITHIN THE GCC SHALL HOLD A VALID PASSENGER SHIP SAFETY CERTIFICATE IN ACCORDANCE WITH THE INTERNATIONAL CONVENTION FOR THE SAFETY OF LIFE AT SEAM 1974, AND ITS PROTOCOLS. 8.9.2 EVERY PASSENGER VESSEL NAVIGATING ON SPECIAL VOYAGES SHALL, IN ADDITION TO THE ABOVE, HAVE A SPECIAL TRADE PASSENGER SHIP CERTIFICATE FOR SPECIAL VOYAGES IN ACCORDANCE WITH PASSENGER SHIP SPECIAL VOYAGES CERTIFICATE, 1971, AND PASSENGER SHIP CERTIFICATE FOR SPECIAL VOYAGES KNOWN AS SPECIAL TRADE PASSENGER SHIP SPACE CERTIFICATE (SHOULD BE VALID ACCORDING TO SPECIAL VOYAGES FOR PASSENGER SHIP PROTOCOL, 1973). 8.9.3 THE VESSEL SHOULD NOT EXCEED THE PERMITTED NUMBER OF PASSENGERS DETERMINED BY THE NUMBER OF BEDS/SEATS IN EACH CLASS. ON ARRIVAL THE VESSEL MUST PRODUCE A LEGAL CERTIFICATE CLARIFYING THE NUMBER OF PASSENGERS IN EACH CLASS AND THE LOCATION OF THE PASSENGER S QUARTERS AS SPECIFIED IN THE PASSENGER MANIFEST DOCUMENT. 8.9.3.1 UNDER NO CIRCUMSTANCES SHOULD THE TOTAL COMPLEMENT OF PASSENGERS EXCEED THE TOTAL NUMBER OF PASSENGERS ALLOWED, TO VOYAGE ON BOARD A VESSEL ACCORDING TO THE CERTIFICATES DESCRIBED IN 8.9.1 AND 8.9.2, ABOVE. 8.9.4 OWNERS AND AGENTS SHOULD ABIDE BY THE FOLLOWING: 8.9.4.1 THE MANIFEST SHOULD CLEARLY STATE EVERY INDIVIDUAL PASSENGER S CLASS INCLUDING BED, PULLMAN SEAT OR DECK PASSENGER SEAT. THE NUMBERING OF THE BERTHS ON BOARD SHOULD ALSO BE CLEAR. THE TOTAL NUMBER OF PASSENGERS MANIFESTED SHOULD STICK TO THE NUMBER OF TICKETS ISSUED. 8.9.5 THE PORT AUTHORITY HAS THE RIGHT TO IMPOSE THE NECESSARY PROCEDURES REQUIRED BY SECTION 8.9 AND SUBSECTIONS, AS ABOVE. 8.9.5.1 PENALTIES WILL BE APPLIED TO THOSE WHO BREAK THE ABOVE RULES. ANY EXPENSES INVOLVED IN A VESSEL S DELAY WILL BE THE RESPONSIBILITY OF THE SHIPOWNERS AND HIS LOCAL AGENT. 8.10 EMBARKING AND DISEMBARKING OF PASSENGERS 8.10.1 PASSENGERS PROCEEDING FROM OR TO VESSELS AT ANCHOR MUST EMBARK OR DISEMBARK ONLY AT LANDING PLACES OR STEPS DESIGNATED FOR THESE PURPOSES. 8.10.2 NO PASSENGERS ARE TO BE EMBARKED OR DISEMBARKED FROM ANY VESSEL WHILE THE DISCHARGE OR LOADING OF DANGEROUS GOODS IS IN PROGRESS. 8.11 GENERAL REGULATIONS FOR CARGO HANDLING AND STOWAGE 8.11.1 THE STOWAGE OF CARGO IN THE VESSEL S HATCHES MUST BE ARRANGED TO ENSURE SIMULTANEOUS AND OPTIMUM RATE OF DISCHARGE FROM THE MAXIMUM NUMBER OF HATCHES COMPATIBLE WITH THE REQUIREMENTS OF SEAWORTHINESS, SUCH AS VESSEL S STABILITY AND PROPER DISTRIBUTION OF CARGO. 8.11.2 WHERE PRACTICABLE ALL GENERAL AND BAGGED CARGO OF UNIFORM TYPE AND SIZE IS TO BE STACKED AND SECURED ON PALLETS TO FACILITATE QUICK DISCHARGE WHEN SHIPPED TO ANY PORT WITHIN THE GCC STATES IN CONVENTIONAL VESSELS. 8.11.2.1 EXCEPTION TO PALLETIZATION: A) BAGGED CARGOES MAY BE PRE-SLUNG; B) BAGGED CARGOES ARRIVING IN FULL SHIP LOADS MAY BE DISCHARGED LOOSE PROVIDED THAT SUCH CARGO IS TAKEN BY DIRECT DELIVERY AND A MINIMUM DISCHARGE RATE OF 1200 TONS PER 24 HOURS IS GUARANTEED. BAGGED CARGOES ARRIVING IN PART SHIP LOADS MAY BE DISCHARGED LOOSE PROVIDED THAT SUCH CARGOES ARE TAKEN BY DIRECT DELIVERY AND A MINIMUM DISCHARGE RATE OF 250 TONS PER HOOK PER 24 HOURS IS GUARANTEED (SEE PART 2, 6.2.10). C) FOODSTUFFS, IF PALLETIZATION WOULD ADVERSELY AFFECT THE TOTAL DISTRIBUTION COSTS, BUT THE STOWAGE MUST BE ARRANGED TO OBTAIN OPTIMUM DISCHARGE RATES; D) CARGO CARRIED ON SCHOONERS AND SMALL CRAFT OF LESS THAN 70 METRES IN LENGTH WHICH ARE ENGAGED IN COASTAL TRADE. 8.11.2.2 THE WEIGHT PER BAG SHOULD NOT EXCEED 50 KG. 8.11.2.3 TYRES SHOULD BE IN BUNDLES OF APPROPRIATE SIZE OR PRESLUNG. 8.11.2.4 BUNDLED STEEL, PROFILE IRON, REBARS, ETC. SHALL BE FITTED WITH SLINGS OR LIFTING POINTS SUITABLE FOR MULTIPLE HANDLING BEFORE COMMENCEMENT OF HANDLING THIS TYPE OF CARGO, THE SHIP S MASTER OR AGENT MUST PRESENT TO THE PORT MANAGEMENT A CERTIFICATE PRECISELY STATING THE SAFE LOADING CAPACITY OF THE RELEVANT SLINGS AND LIFTING POINTS. FAILING TO COMPLY WITH THIS REQUIREMENT WILL SUBJECT THE VESSEL TO FINANCIAL PENALTIES IN ADDITION TO LEGAL LIABILITIES TO THIRD PARTIES. 8.11.2.5 STEEL SHEETS SHALL BE STRAPPED AND STACKED IN BUNDLES OF APPROXIMATELY 2 TONNES EACH. WOODEN BEARERS AND/OR SPACES SHALL BE USED IN LOADING THE BUNDLES TO FACILITATE DISCHARGE. 8.11.3 PALLETS MUST BE STOWED IN SHIP S HOLDS IN A MANNER TO FACILITATE DISCHARGE AND MAKE THE BEST USE OF CARGO HANDLING EQUIPMENT WITHIN THE HOLDS. 8.11.3.1 THE RESPONSIBILITY FOR HIRING ADDITIONAL CRANEAGE TO ACHIEVE OPTIMUM RATE RESTS WITH THE VESSEL AND THE SHIPS AGENT, WHERE THE FAILURE TO COMPLY WITH SECTION 8.11. AND SUBSECTIONS 8.11.1, 8.11.2, 8.11.2.3, 8.11.2.4, 8.11.2.5, 8.11.3 ADVERSELY AFFECTS PRODUCTIVITY. 8.11.4 ALL CARGO LISTED ON THE DANGEROUS CARGO LIST ACCORDING TO IMO RULES MUST BE STOWED AND HANDLED AS PRESCRIBED IN PART 3, 2.11. 8.11.5 MASTERS AND SHIPPING AGENTS ARE TO INSTRUCT THEIR STEVEDORING CONTRACTORS AT LOADING PORT TO EXECUTE COMPLETE SEPARATION IN ACCORDANCE WITH BILLS OF LADING AND THE MANIFEST, AND WILL BE HELD RESPONSIBLE FOR NON-COMPLIANCE WITH THIS REGULATION. 8.11.6 CARGO SHIPPED IN CONTAINERS SHOULD BE STOWED IN ACCORDANCE WITH IMO AND ILO RECOMMENDATIONS FOR PACKING CARGO BOTH IN CONTAINERS AND ON VEHICLES. 8.12. VALUABLE GOODS 8.12.1 LOADING AND UNLOADING OF VALUABLE GOODS SHALL ONLY BE CARRIED OUT UNDER SPECIAL SUPERVISION. 8.12.2 A SEPARATE SHIPPING DECLARATION OF VALUABLE GOODS SHALL BE PRESENTED AND RECORDED IN A SPECIAL REGISTER TO BE SIGNED BY THE RESPONSIBLE OFFICIAL AT THE SEAPORT, THE SHIP S REPRESENTATIVE AND THE CUSTOM S REPR